May 20, 2005
takespider
在天空部落發表於11:42:21 |
音樂影片
鼓勵此網誌:0
你問為什麼?
我問你看過魔鬼大帝真實謊言沒有?
電影中共舞那場音樂真的很美,使用探戈舞曲別有巧妙,阿諾跟老婆間存在的秘密,不說明了配偶皆有一段空白的曖昧地帶。即便緊密結合是夫妻間不可少的,但探戈手臂平抬造個方形空間,卻又如此流暢迂迴。
別跟我打哈哈。你又嗔怒。
天老爺的秘密最多就是你。還來追問我的小天地,0亨 一▽一
幾乎窒息的空間,無法愛的生長
Por Una Cabeza
經典名曲「為了愛」(Por Una Cabeza)一開場緩緩奏出高貴典雅而又浪漫感傷小提琴樂聲中,讓樂迷墬入那華麗激情交織的探戈音樂世界裡,情感狂放的背景音樂變奏部分,更加重的這首曲目豐富的內容與陌生挑逗的豪情溫柔!是一時之選的經典名作,高貴優雅而又誘惑感傷的複雜曲風,正如同的探戈的舞步一般交織旋轉、親密接觸卻又若即若離;這是一首感受拉丁民族熱情奔放異國風情最佳曲目。
這首"Por una Cabeza"樂曲輕盈優雅,不會有太濃烈的愛恨,不太像一般的探戈音樂,很適合當作休閒的輕音樂欣賞。而"Por una Cabeza"除了「魔鬼大帝—真實謊言」用過這首曲子外,「女人箱」與「辛德勒名單」,都曾用過 Gardel 演唱的「Por una cabeza」。
「為了愛」(Por Una Cabeza) 這首華麗而高貴動人的探戈名曲、出現在眾多電影配樂中是阿根廷探戈舞曲的極致代表、也是全世界樂迷所最為熟知而深深愛上探戈旋律,是由阿根廷史上最負盛名的探戈歌手卡洛斯‧葛戴爾(Carlos Gardel)所作,別於近代阿根廷探戈音樂大師艾斯特‧皮耶左拉(Astor Piazzola)將探戈與西方古典、爵士音樂結合而創造出新現代的探戈組曲;卡洛斯‧葛戴爾作品所代表的意義是將探戈音樂歌曲化、將這個流傳於阿根廷的民間音樂成功的推向巴黎及紐約等城市上流社會國際舞台的第一人,也是探戈音樂全盛成熟時期開始的代表人物,英俊瀟灑的他更深受歐美地區國家的樂迷所熱愛,是阿根廷探戈音樂世界裡的貓王!
創作出眾多經典探戈名曲的卡洛斯‧葛戴爾擁有百張以上的唱片錄音在全世界發行,即便在逝世的65年後的今天,他仍是阿根廷的音樂傳奇,廣受全世界樂迷的尊崇與喜愛!
Por Una Cabeza(歌詞)
POR UNA CABEZA
Por una cabeza de un noble potrillo
que justo en la raya afloja al llegar
y que al regresar parece decir:
no olvides, hermano,
vos sabes, no hay que jugar...
Por una cabeza, metejon de un dia,
de aquella coqueta y risueña mujer
que al jurar sonriendo,
el amor que esta mintiendo
quema en una hoguera todo mi querer.
Por una cabeza
todas las locuras
su boca que besa
borra la tristeza,
calma la amargura.
Por una cabeza
si ella me olvida
que importa perderme,
mil veces la vida
para que vivir...
Cuantos desengaños, por una cabeza,
yo jure mil veces no vuelvo a insistir
pero si un mirar me hiere al pasar,
su boca de fuego, otra vez, quiero besar.
Basta de carreras, se acabo la timba,
un final reñido yo no vuelvo a ver,
pero si algun pingo llega a ser fija el domingo,
yo me juego entero, que le voy a hacer.
Por una cabeza (tango) mp3 演唱版
http://www.gardelweb.com/music/Carlos_Gardel_Por_una_cabeza.mp3
音樂版
http://www.kjonline.com.cn/mine/Por%20Una%20Cabeza.mp3
詳細資料:http://www.gardelweb.com/por-una-cabeza.htm
















