推薦這個部落格: 4
檢視方式: 列表 摘要
September 26, 2009
今日、卒業するクラスと一緒に「逢いたい」を歌った。
今までの思い出などを.......
初級クラスだったので、中国語訳つきの歌詞をプリントに配った。
逢いたい
歌:ゆず/作詞 / 作曲:北川悠仁
もしも願いが叶うのなら どんな願いを叶えますか?
僕は迷わず答えるだろう もう一度あなたに逢いたい
外は花びら色づく季節。今年も鮮やかに咲き誇る
あなたが好きだった この景色を今は一人歩いてる
理解り合えずに 傷つけた 幼すぎた あの日々も
確かな 愛に 包まれていた 事を 知りました
逢いたい 逢いたい 忘れは しない
あなたは 今も 心に いるから
ありがとう ありがとう 伝えきれない 想いよ どうか 届いて 欲しい
朝の 光に 目を 細めて 新しい 日常が 始まる けど
気付けば どこかに 探して しまう もう いない あなたの 姿を
何も 言わずに 微笑んだ 優しかった あの笑顔
生きる苦しみ、喜びを 何度も 教えて くれた
溢れて 溢れて 声にならない
あなたを 空に 想い描いた
泣いたり 笑ったり 共に歩んだ 足跡 永遠に消えは しないさ
嗚呼 果てしなく また 巡り逢う 命
もしも 願いが 叶うのなら もう一度…
逢いたい 逢いたい 忘れは しない
あなたは 今も 心に いるから
ありがとう ありがとう 伝えきれない 想いよ どうか 届いて 欲しい
声も 温もりも 優しい 微笑みも 心に いるから 逢いたい
觀看全文...
今までの思い出などを.......
初級クラスだったので、中国語訳つきの歌詞をプリントに配った。
逢いたい
歌:ゆず/作詞 / 作曲:北川悠仁
もしも願いが叶うのなら どんな願いを叶えますか?
僕は迷わず答えるだろう もう一度あなたに逢いたい
外は花びら色づく季節。今年も鮮やかに咲き誇る
あなたが好きだった この景色を今は一人歩いてる
理解り合えずに 傷つけた 幼すぎた あの日々も
確かな 愛に 包まれていた 事を 知りました
逢いたい 逢いたい 忘れは しない
あなたは 今も 心に いるから
ありがとう ありがとう 伝えきれない 想いよ どうか 届いて 欲しい
朝の 光に 目を 細めて 新しい 日常が 始まる けど
気付けば どこかに 探して しまう もう いない あなたの 姿を
何も 言わずに 微笑んだ 優しかった あの笑顔
生きる苦しみ、喜びを 何度も 教えて くれた
溢れて 溢れて 声にならない
あなたを 空に 想い描いた
泣いたり 笑ったり 共に歩んだ 足跡 永遠に消えは しないさ
嗚呼 果てしなく また 巡り逢う 命
もしも 願いが 叶うのなら もう一度…
逢いたい 逢いたい 忘れは しない
あなたは 今も 心に いるから
ありがとう ありがとう 伝えきれない 想いよ どうか 届いて 欲しい
声も 温もりも 優しい 微笑みも 心に いるから 逢いたい
觀看全文...
July 5, 2009
諸行無常っていうじゃない
変わらぬものなどありゃしない
走ること無意味か?そんなもん
さすればこんな世の中で
「本当の幸せ何です?」
生きるたび染みるよそんな文句
消せぬ後悔も 癒えぬ傷跡も
たしかにあるから
せめて今だけは忘れさせてくれ
キエタイ ニゲタイ アイタイ…
いま聖女になって抱いてくれ
ふるえる心眠らせて
遊女のように抱かせてよ
汚れた世界を壊して
君は 愛の化身
合縁奇縁たれぞかれ
結局愛に飢えてます
獣みたく彷徨うこの街
都会の風に吹かれて流されて
ギリギリ立っている
誰にも言えない弱さがあるから
サバクノ マンナカ アイタイ…
キミ淑女になってくちづけを
渇いた身体を濡らして
少女のような情熱で
凍えた人生溶かして
夢を 夢を見せて
我は 愛の獣
ひとりぼっちだよ そんな気分だよ
誰といても遠いよ
信じることさえ諦 めかけてる
ソノユビ ソノムネ アイタイヨ…
いま聖女になって抱いてくれ
ふるえる心眠らせて
遊女のように抱かせてよ
汚れた世界を壊して
キミ淑女になってくちづけを
渇いた身体を濡らして
少女のような情熱で
凍えた人生溶かして
夢を 夢を見せて
君は 愛の化身
我は 愛の獣
変わらぬものなどありゃしない
走ること無意味か?そんなもん
さすればこんな世の中で
「本当の幸せ何です?」
生きるたび染みるよそんな文句
消せぬ後悔も 癒えぬ傷跡も
たしかにあるから
せめて今だけは忘れさせてくれ
キエタイ ニゲタイ アイタイ…
いま聖女になって抱いてくれ
ふるえる心眠らせて
遊女のように抱かせてよ
汚れた世界を壊して
君は 愛の化身
合縁奇縁たれぞかれ
結局愛に飢えてます
獣みたく彷徨うこの街
都会の風に吹かれて流されて
ギリギリ立っている
誰にも言えない弱さがあるから
サバクノ マンナカ アイタイ…
キミ淑女になってくちづけを
渇いた身体を濡らして
少女のような情熱で
凍えた人生溶かして
夢を 夢を見せて
我は 愛の獣
ひとりぼっちだよ そんな気分だよ
誰といても遠いよ
信じることさえ諦 めかけてる
ソノユビ ソノムネ アイタイヨ…
いま聖女になって抱いてくれ
ふるえる心眠らせて
遊女のように抱かせてよ
汚れた世界を壊して
キミ淑女になってくちづけを
渇いた身体を濡らして
少女のような情熱で
凍えた人生溶かして
夢を 夢を見せて
君は 愛の化身
我は 愛の獣
July 5, 2009
明日、今日よりも好きになれる 溢れる想いが止まらない
今もこんなに好きでいるのに 言葉に出来ない
君のくれた日々が積み重なり 過ぎ去った日々2人歩いた『軌跡』
僕らの出逢いがもし偶然ならば? 運命ならば?
君に巡り合えた それって『奇跡』
2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
いつまでも君の横で 笑っていたくて
アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
せめて言わせて 「幸せです」と
いつも君の右の手の平を ただ僕の左の手の平が
そっと包んでくそれだけで ただ愛を感じていた
日々の中で 小さな幸せ 見つけ重ね ゆっくり歩いた『軌跡』
僕らの出会いは大きな世界で 小さな出来事
巡り合えた それって『奇跡』
うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
強がりや寂しさも 忘れられるから
僕は君でなら 僕で居れるから!
だからいつも そばにいてよ 『愛しい君へ』
2人フザけあった帰り道 それも大切な僕らの日々
「想いよ届け!!!」と伝えた時に 初めて見せた表情の君
少し間が空いて 君がうなずいて 僕らの心 満たされてく愛で
ぼくらまだ旅の途中で またこれから先も
何十年続いていけるような未来へ
例えばほら 明日を見失いそうに 僕らなったとしても、、、
2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
いつまでも君の横で 笑っていたくて
アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
せめて言わせて 「幸せです」と
うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
喜びや悲しみも 全て分け合える
君がいるから 生きていけるから!
だからいつも そばにいてよ 『愛しい君へ』 最後の一秒まで
明日、今日より笑顔になれる 君がいるだけで そう思えるから
何十年 何百年 何千年 時を超えよう 君を愛してる
今もこんなに好きでいるのに 言葉に出来ない
君のくれた日々が積み重なり 過ぎ去った日々2人歩いた『軌跡』
僕らの出逢いがもし偶然ならば? 運命ならば?
君に巡り合えた それって『奇跡』
2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
いつまでも君の横で 笑っていたくて
アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
せめて言わせて 「幸せです」と
いつも君の右の手の平を ただ僕の左の手の平が
そっと包んでくそれだけで ただ愛を感じていた
日々の中で 小さな幸せ 見つけ重ね ゆっくり歩いた『軌跡』
僕らの出会いは大きな世界で 小さな出来事
巡り合えた それって『奇跡』
うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
強がりや寂しさも 忘れられるから
僕は君でなら 僕で居れるから!
だからいつも そばにいてよ 『愛しい君へ』
2人フザけあった帰り道 それも大切な僕らの日々
「想いよ届け!!!」と伝えた時に 初めて見せた表情の君
少し間が空いて 君がうなずいて 僕らの心 満たされてく愛で
ぼくらまだ旅の途中で またこれから先も
何十年続いていけるような未来へ
例えばほら 明日を見失いそうに 僕らなったとしても、、、
2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
いつまでも君の横で 笑っていたくて
アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
せめて言わせて 「幸せです」と
うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
喜びや悲しみも 全て分け合える
君がいるから 生きていけるから!
だからいつも そばにいてよ 『愛しい君へ』 最後の一秒まで
明日、今日より笑顔になれる 君がいるだけで そう思えるから
何十年 何百年 何千年 時を超えよう 君を愛してる
July 4, 2009
遥か 歌詞/GReeeeN
窓から流れる景色 変わらないこの街 旅立つ
春風 舞い散る桜 憧ればかり強くなってく
「どれだけ寂しくても 自分で決めた道信じて、、、」
手紙の最後の行が あいつらしくて笑える
「誰かに嘘をつくような人に なってくれるな」 父の願いと
「傷ついたって 笑い飛ばして 傷つけるより全然いいね」 母の愛
あの空 流れる雲 思い出す あの頃の僕は
人の痛みに気づかず 情けない弱さを隠していた
気づけばいつも誰かに支えられ ここまで歩いた
だから今度は自分が 誰かを支えられるように
「まっすぐにやれ よそ見はするな へたくそでいい」 父の笑顔と
「信じる事は簡単な事 疑うよりも気持ちがいいね」 母の涙
さようなら また会える日まで 不安と期待を背負って
必ず夢を叶えて 笑顔で帰るために
本当の強さ 本当の自由 本当の愛と 本当の優しさ
わからないまま進めないから 「自分探す」と心に決めた
春風 想い届けて 涙を優しく包んで
必ず夢を叶えて 笑顔で帰るために
さようなら しかられる事も少なくなっていくけれど
いつでもそばにいるから 笑顔で帰るから
どれだけ寂しくても 僕らは歩き続ける
必ず帰るから 想いが風に舞う あなたの誇りになる
いざ行こう
窓から流れる景色 変わらないこの街 旅立つ
春風 舞い散る桜 憧ればかり強くなってく
「どれだけ寂しくても 自分で決めた道信じて、、、」
手紙の最後の行が あいつらしくて笑える
「誰かに嘘をつくような人に なってくれるな」 父の願いと
「傷ついたって 笑い飛ばして 傷つけるより全然いいね」 母の愛
あの空 流れる雲 思い出す あの頃の僕は
人の痛みに気づかず 情けない弱さを隠していた
気づけばいつも誰かに支えられ ここまで歩いた
だから今度は自分が 誰かを支えられるように
「まっすぐにやれ よそ見はするな へたくそでいい」 父の笑顔と
「信じる事は簡単な事 疑うよりも気持ちがいいね」 母の涙
さようなら また会える日まで 不安と期待を背負って
必ず夢を叶えて 笑顔で帰るために
本当の強さ 本当の自由 本当の愛と 本当の優しさ
わからないまま進めないから 「自分探す」と心に決めた
春風 想い届けて 涙を優しく包んで
必ず夢を叶えて 笑顔で帰るために
さようなら しかられる事も少なくなっていくけれど
いつでもそばにいるから 笑顔で帰るから
どれだけ寂しくても 僕らは歩き続ける
必ず帰るから 想いが風に舞う あなたの誇りになる
いざ行こう
March 17, 2009
星新一(1926年9月6日-1997年12月30日)。
日本科幻小説家。本名星親一。
出生於東京府東京市本郷區曙町(今東京都文京區本駒込)。
父親是星薬科大學及星製薬公司的創建者星一。
森鷗外為其伯父。
原名親一為「親切第一」(「最親切」之意);新一與親一在日語中同音。
擅長短篇小説。
一生共創作短篇小説1000多部,其中不少構思奇特,情節曲折,文學価値與哲理意義具備。
其本人也被稱為「短篇小説之神」。
代表作有《悪魔のいる天國》等等。
此外也有寫實作品。
在日本與小松左京和筒井康隆並稱「御三家」。
生平
1926年生於東京本郷,也是其在外曾祖父家所在地。
後居住至1945年。
先後在東京女子高等師範附小(今御茶水女子大學附小)、東京高等師範附中(今筑波大學附中)就讀。讀中學時適逢太平洋戰爭爆發。
預計到當時由於英語被視為敵對方的語言而不再作為考試科目,在學校完全放棄英語而權力學習其他科目。
結果跳級考入當時的東京高等學校。
雖然在當時被稱為高材生,但戰後為彌補英語頗下了番苦功。
上高中時曾住校一年,不過星新一對這段経歴感到十分不快。
1948年畢業於東京大學農學部農業化學科。
通過了當時的公務員考試但未被録用。
並且還因此被討厭官員的父親所斥責。
後在東大研究生院進修,隨導師坂口謹一郎從事農業化學研究。
1949年在業餘愛好者舉辦的雜誌(同人誌)上刊登首篇作品《狐のためいき》。
1951年父親突然病逝。
被迫從研究生院退學接管父親的製藥公司。
當由於當時經營状況已經惡化,最終不可收拾。
後始終忙於將公司轉手的處理事務。
關於公司倒閉的過程,可在其《人民は弱し官吏は強し》一書中略窺一二。
這段人生経歴即便多年以後對於星新一來説也是痛苦的往事,而不願多加回想。
他甚至提到在他的性格中之所以有一些自閉的傾向,也與此有關。
公司轉手後一度患病,曾在病床上讀雷·布萊伯利的《火星紀事》並深受影響。
出於對嚴酷現實的厭惡,他開始對空想事物,如飛碟,産生了濃厚興趣。
經常參加當時的飛碟研究會的活動(參加這個研究會的還有三島由紀夫、石原慎太郎等人)。
離開公司後,在成為職業作家以前,一直在家賦閒。
毎月收入只有作為星薬科大學的非常勤理事的十萬日元。
生活十分困苦。
1957年與在飛碟研究會認識的柴野拓美創立科幻雜誌《宇宙塵》。
第二期雜誌中刊登的《セキストラ》為當時江戸川亂歩的負責編輯大下宇陀児所注意到,並被轉載到了《寶石》雜誌上。
1958年參加多岐川恭創建的青年推理小説(日本對玄疑/偵探類小説的稱呼)社團「他殺倶樂部」。
同時參加的還有河野典生、樹下太郎、佐野洋、竹村直伸、水上勉、結城昌治等人。
1960年作品刊登于《希區柯克雜誌》。後《文春漫畫読本》也來邀稿。
1961年與小牧芭蕾舞團的芭蕾舞女演員村尾香代子相親結婚。
1963年參加由福島正實主持的日本科幻作家倶樂部。曾於其他科幻作家在新宿的中餐館聚會閒聊科幻素材,並提出許多奇異的想法,引起激烈反響。
60年代中期以後逐歩奠定了在日本科幻界的巨匠地位。
1980年曾任日本推理作家協會獎的評審。
1983年以後創作驟減。
1997年12月30日18時23分因肺炎病逝于東京。
享年71歳。
作品
星新一作品的文學手法十分獨特。
一般會儘可能地淡化事物的特定性。
比方説,從不會寫「100萬日元」這樣具體的數字,而是用「一大筆錢」、「山珍海味吃上好幾頓才能花完的錢」來代替。
在意圖使故事獨立於環境、社會、時代方面用心良苦。
此外,只要有機會還會將不合時代的詞彙/表達加以改寫,比如把「撥電話」改為「打電話」等。
暴力、色情場面幾乎沒有。
不過據其本人描述這主要是為了更集中精力于有価値的地方,而不是出於某種道德上的動因。
另外,其作品並不説及時事,也會避免使用前衛的文學手法。
具體的地名和人名基本不會出現。
人物一般以「M氏」、「N氏」等形式登場,這幾乎成為了其作品的關鍵詞。
不過,由於各個短篇的主人公處境、外貌、性格等迥異,並不會被認為是同一人物。
一些作品比較精確地預見到了未來世界的某些發展。
如在《聲の網》(1970年)一篇中,描繪了一個未來社會中的計算機網路:人們將數據通過電話線傳送給計算機進行管理;到處都有計算機,並由網路連接在一起;人們可以在任何時候任何地點通過計算機訪問數據。
作品被翻譯成20多種語言。
一些渉及冷戰的作品被同時翻譯成英語和俄語,在美國和甦聯都獲得出版,顯示了對其作品普遍性的廣泛認同。
許多作品具有寓言性質,連本人也自稱「當代伊索」。
想法獨特而不失自然,觀點冷靜而切中事物本質,贏得了許多讀者青睞。
許多作品往往成為學校課本、電視節目的題材。
觀看全文...
日本科幻小説家。本名星親一。
出生於東京府東京市本郷區曙町(今東京都文京區本駒込)。
父親是星薬科大學及星製薬公司的創建者星一。
森鷗外為其伯父。
原名親一為「親切第一」(「最親切」之意);新一與親一在日語中同音。
擅長短篇小説。
一生共創作短篇小説1000多部,其中不少構思奇特,情節曲折,文學価値與哲理意義具備。
其本人也被稱為「短篇小説之神」。
代表作有《悪魔のいる天國》等等。
此外也有寫實作品。
在日本與小松左京和筒井康隆並稱「御三家」。
生平
1926年生於東京本郷,也是其在外曾祖父家所在地。
後居住至1945年。
先後在東京女子高等師範附小(今御茶水女子大學附小)、東京高等師範附中(今筑波大學附中)就讀。讀中學時適逢太平洋戰爭爆發。
預計到當時由於英語被視為敵對方的語言而不再作為考試科目,在學校完全放棄英語而權力學習其他科目。
結果跳級考入當時的東京高等學校。
雖然在當時被稱為高材生,但戰後為彌補英語頗下了番苦功。
上高中時曾住校一年,不過星新一對這段経歴感到十分不快。
1948年畢業於東京大學農學部農業化學科。
通過了當時的公務員考試但未被録用。
並且還因此被討厭官員的父親所斥責。
後在東大研究生院進修,隨導師坂口謹一郎從事農業化學研究。
1949年在業餘愛好者舉辦的雜誌(同人誌)上刊登首篇作品《狐のためいき》。
1951年父親突然病逝。
被迫從研究生院退學接管父親的製藥公司。
當由於當時經營状況已經惡化,最終不可收拾。
後始終忙於將公司轉手的處理事務。
關於公司倒閉的過程,可在其《人民は弱し官吏は強し》一書中略窺一二。
這段人生経歴即便多年以後對於星新一來説也是痛苦的往事,而不願多加回想。
他甚至提到在他的性格中之所以有一些自閉的傾向,也與此有關。
公司轉手後一度患病,曾在病床上讀雷·布萊伯利的《火星紀事》並深受影響。
出於對嚴酷現實的厭惡,他開始對空想事物,如飛碟,産生了濃厚興趣。
經常參加當時的飛碟研究會的活動(參加這個研究會的還有三島由紀夫、石原慎太郎等人)。
離開公司後,在成為職業作家以前,一直在家賦閒。
毎月收入只有作為星薬科大學的非常勤理事的十萬日元。
生活十分困苦。
1957年與在飛碟研究會認識的柴野拓美創立科幻雜誌《宇宙塵》。
第二期雜誌中刊登的《セキストラ》為當時江戸川亂歩的負責編輯大下宇陀児所注意到,並被轉載到了《寶石》雜誌上。
1958年參加多岐川恭創建的青年推理小説(日本對玄疑/偵探類小説的稱呼)社團「他殺倶樂部」。
同時參加的還有河野典生、樹下太郎、佐野洋、竹村直伸、水上勉、結城昌治等人。
1960年作品刊登于《希區柯克雜誌》。後《文春漫畫読本》也來邀稿。
1961年與小牧芭蕾舞團的芭蕾舞女演員村尾香代子相親結婚。
1963年參加由福島正實主持的日本科幻作家倶樂部。曾於其他科幻作家在新宿的中餐館聚會閒聊科幻素材,並提出許多奇異的想法,引起激烈反響。
60年代中期以後逐歩奠定了在日本科幻界的巨匠地位。
1980年曾任日本推理作家協會獎的評審。
1983年以後創作驟減。
1997年12月30日18時23分因肺炎病逝于東京。
享年71歳。
作品
星新一作品的文學手法十分獨特。
一般會儘可能地淡化事物的特定性。
比方説,從不會寫「100萬日元」這樣具體的數字,而是用「一大筆錢」、「山珍海味吃上好幾頓才能花完的錢」來代替。
在意圖使故事獨立於環境、社會、時代方面用心良苦。
此外,只要有機會還會將不合時代的詞彙/表達加以改寫,比如把「撥電話」改為「打電話」等。
暴力、色情場面幾乎沒有。
不過據其本人描述這主要是為了更集中精力于有価値的地方,而不是出於某種道德上的動因。
另外,其作品並不説及時事,也會避免使用前衛的文學手法。
具體的地名和人名基本不會出現。
人物一般以「M氏」、「N氏」等形式登場,這幾乎成為了其作品的關鍵詞。
不過,由於各個短篇的主人公處境、外貌、性格等迥異,並不會被認為是同一人物。
一些作品比較精確地預見到了未來世界的某些發展。
如在《聲の網》(1970年)一篇中,描繪了一個未來社會中的計算機網路:人們將數據通過電話線傳送給計算機進行管理;到處都有計算機,並由網路連接在一起;人們可以在任何時候任何地點通過計算機訪問數據。
作品被翻譯成20多種語言。
一些渉及冷戰的作品被同時翻譯成英語和俄語,在美國和甦聯都獲得出版,顯示了對其作品普遍性的廣泛認同。
許多作品具有寓言性質,連本人也自稱「當代伊索」。
想法獨特而不失自然,觀點冷靜而切中事物本質,贏得了許多讀者青睞。
許多作品往往成為學校課本、電視節目的題材。
觀看全文...
February 22, 2009
1. 歌:aiko 作詞:AIKO 作曲:AIKO
今日も鏡で笑顔の練習
上手く笑わないと 落ち込むのは自分自身
寝たら夢の中あれもこれも見て
目が覚めたら 恋に堕ちてる事もある
ねぇ 目を見て ねぇ 口見て
雪もミルクも霞む静かでスロウな
真っ白い光に一緒になりたい
この間はすれ違ったんだ だけど声は掛けられなかった
曖昧なお辞儀は逆に嫌 この気持ち冷めてしまう前に
暗闇でいじる電話のライトがただキラキラに
照らす何度も見た名前
ねぇ 目を見て ねぇ 口見て
瞬きの隙間で未来は変わるよ
明日と今日は一緒になれない
奇跡は一度だけ起こった あの日に出逢えた事が全て
あなたもあたしも絶対 ひとりじゃ生きてゆけないから
ねぇ 目を見て ねぇ 口見て
雪もミルクも霞む静かでスロウな
真っ白い光に一緒になりたい
この間はすれ違ったんだ だけど声は掛けられなかった
曖昧なお辞儀は逆に嫌 この気持ち冷めてしまう前に
もっと心躍る世界が すぐ隣にあったとしても
乱れたあなたの髪に触れられるこの世界がいい
今日も鏡で笑顔の練習
上手く笑わないと 落ち込むのは自分自身
寝たら夢の中あれもこれも見て
目が覚めたら 恋に堕ちてる事もある
ねぇ 目を見て ねぇ 口見て
雪もミルクも霞む静かでスロウな
真っ白い光に一緒になりたい
この間はすれ違ったんだ だけど声は掛けられなかった
曖昧なお辞儀は逆に嫌 この気持ち冷めてしまう前に
暗闇でいじる電話のライトがただキラキラに
照らす何度も見た名前
ねぇ 目を見て ねぇ 口見て
瞬きの隙間で未来は変わるよ
明日と今日は一緒になれない
奇跡は一度だけ起こった あの日に出逢えた事が全て
あなたもあたしも絶対 ひとりじゃ生きてゆけないから
ねぇ 目を見て ねぇ 口見て
雪もミルクも霞む静かでスロウな
真っ白い光に一緒になりたい
この間はすれ違ったんだ だけど声は掛けられなかった
曖昧なお辞儀は逆に嫌 この気持ち冷めてしまう前に
もっと心躍る世界が すぐ隣にあったとしても
乱れたあなたの髪に触れられるこの世界がいい
系統公告
Google AdSense
行事曆
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 |
最近文章發表
好時光貼曆
最新的回應
- 目前沒有留言
人氣指數
當日人次:
累積人次:
累積人次:














