November 7, 2006
謝謝Bass手
我們曾經有想過要有Bass手的。[The Phone is Ringing]也是真有其人的錄製。不過,我們的Bass手在錄完專輯,因為無法ㄍㄚ三個團而離開了。所以,在第一次的表演後,我們只能用電腦來遙想真人BASS。
我們真的很感謝她,可以把那麼多首用Keyboard編出來,不符合人體工學的Bass Line給彈得那麼好。也謝謝她,在百忙中還陪我們練了幾次團。
只是,因為我們沒在八月發片時,及時的把專輯交給離開的Bass手,有一種八卦謠言就在這個圈子傳開
了。只是,從來也沒人有勇氣,或者真的有心解決問題,來問過我們倒底事實的真相是什麼。當我們聽到奇怪的傳言時,才驚覺這件事情原來已經在我們所不知道的水溝
裡發酸發臭了。
現在,希望這一切算是解決了。希望【收到了,感謝】這短短的簡訊算是綠燈亮了,希望能止息這個無聊的八卦。畢竟,這個小小的獨立樂團圈,算是個進步有趣的圈子吧?不管是那個樂團,身為樂團成員,就應該認真的做歌,而不是把心思花在這種無聊的事情上吧。如果是不相干的人,就請閉嘴吧。別再做無聊的臆測了。
Posted by at
天空部落 │04:15
│
回應(12)
│
引用(1)
│
Barbie Shop
引用URL
http://blog.yam.com/telephone_booth/trackback/6673302
Plavix. Clopivas - generic for plavix.
Plavix.【Plavix.】
at 2009-06-30 02:07:19
沒錯 加油!!
yes!(握拳高舉)保持好心情好活力,創作點子源源不絕.(唉,我是有感而發的)
你是在抱怨還是真的在謝謝曾經幫過你的人
我記你本來自己去學bass學不好才找他録的
記得你們第一次在河岸的表演bass手有去幫你彈不要睜眼說瞎話
即時對參與過的人是一種基本的尊重小姐
你瞎囉
就寫明是感謝了
真的是狠感謝她
也感謝她有來參與演出
未能及時也是參雜了很多陰錯陽差的謬誤
所以在部落格公開道歉
你哪位阿
我也是代打的身分幫忙live drumming
我能體會八筆的為人
所以你說得並不是公道話也不及時
你沒看到很多細節的接點
並且
你也沒有名字
我個人的觀點並不代表電話亭
我叫小光
想必你不是代表那位善良的bass手的心聲
既然不是
就讓電話亭繼續的謝謝她
你插什麼花
我們是要感謝bass手,謝謝你的指教。
學bass是要拿來作歌的,沒有必要對你報告。
感謝bass手有陪我們表演過,河岸之外好像還有一場,barbie寫錯了。我也不是很記得。這裡要更正。
終於看到公開道歉和barbie寫錯了這兩句話
終於看到公開道歉和barbie寫錯了這兩句話
瞧你開心的
看到就好
11/22請來看表演
我這還有預售票
你可以來找我買。