- johnny810199:
真是一個乖奴 - lijiawen:
好刺激,身材忒棒362... - 4f0f7:
情趣用品成人網站有個網... - smgclark:
你的身材真好,我想插你... - smgclark:
你们只是视频调教吗?&...
系統公告
最新回應
人氣指數
當日人次:
累積人次:
累積人次:
好時光貼曆
誰來我家
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
檢視方式: 列表 摘要
January 1, 2012
PASSWORD
Thank you for all your messages.
非常感谢你们的留言。
Please note for that I cannot give out my password to protected albums. Whatever photos I feel safe to post will be in the write up which is open for all to see.
关于封锁相簿的密码,请注:我不可以透露也不能交换密码。适当的照片我会摆在文章里让大家观赏。请多谅解!
For those who have volunteered your password of your albums, I can vouch with my honor that i have not accessed your private albums.
如果你把你的密码给了我,我可以用人格保证 - 我没有占你的便宜。 既然你看不到我的相簿,我也没去看你的照片(除非你不介意!)。
SLAVE VS SUB
In English, there are the terms "sub" and "slave" but in Chinese the word "奴" encompasses all.
英语的词汇有"sub"和"slave"之分。 但中文之有“奴”。
Between the 2 there are subtle differences and I do not consider myself a "slave" because it connotes certain servitude and long term committment. Despite my reference to "奴" in my writeups, I am not into "master and slave". I am just a cheeky boi "sub" who is out to play with no strings attached.
两者之中有着细微的差别。 我也刻意不把自己称为"slave"因为它带着服侍和长久的义务。我只是个寻欢的顽皮男生,喜欢交交朋友,不在寻找任何永久“主奴”关系。
Thank you and have a great day!
谢谢大家的支持!
Thank you for all your messages.
非常感谢你们的留言。
Please note for that I cannot give out my password to protected albums. Whatever photos I feel safe to post will be in the write up which is open for all to see.
关于封锁相簿的密码,请注:我不可以透露也不能交换密码。适当的照片我会摆在文章里让大家观赏。请多谅解!
For those who have volunteered your password of your albums, I can vouch with my honor that i have not accessed your private albums.
如果你把你的密码给了我,我可以用人格保证 - 我没有占你的便宜。 既然你看不到我的相簿,我也没去看你的照片(除非你不介意!)。
SLAVE VS SUB
In English, there are the terms "sub" and "slave" but in Chinese the word "奴" encompasses all.
英语的词汇有"sub"和"slave"之分。 但中文之有“奴”。
Between the 2 there are subtle differences and I do not consider myself a "slave" because it connotes certain servitude and long term committment. Despite my reference to "奴" in my writeups, I am not into "master and slave". I am just a cheeky boi "sub" who is out to play with no strings attached.
两者之中有着细微的差别。 我也刻意不把自己称为"slave"因为它带着服侍和长久的义务。我只是个寻欢的顽皮男生,喜欢交交朋友,不在寻找任何永久“主奴”关系。
Thank you and have a great day!
谢谢大家的支持!
December 6, 2009
I've never understood why a human being would degrade and subject himself to be a pet and a dog. Dog training does nothing for me in turning me on and it's something i've steered clear of.
我从不了解为什么一个人会贬低自己成为另一个同等同类的狗。我对狗训练没有太大的兴趣,我也从不来这套。
Despite this, I've had this strange fascination of the collar and leash.
尽管如此,近来,我不知如何对狗链有着莫名的吸引。
To me, any man should be given the due dignity and respect as a fellow human being. The fact that a man is treated as an animal violates that dignity and is utterly shameful. This signifies extreme humiliation and total dominion over the man. And this turns me on like hell.
对我而言,任何人都有尊严,有被尊重的权利。堂堂男子汉被同等铐起来是不顾他人的尊严。被狗链铐住更是羞耻,表示不把他当成人看,犹如畜牲。人的肉体被同等霸占,支配,是个极大的羞辱。而这就是让我特别兴奋的出发点。
Right before me was a dog collar. I liked the rugged and thick width - it was meant to collar big muscular dogs. I stood in front of the mirror, took off my shirt. Gingerly, I put it around my neck and I caught the scent of fresh leather. I'd often fantasied how I'd look and it was exactly how I imagined it to be.
摆在我眼前是个狗套。这套特别的粗壮,看得出是用来控制结实强壮的狗。三思而后行,我脱掉上衣,然后把它套上我的脖子。狗套还发出阵阵的鲜皮香。一向来都幻想带狗套的我会使怎么样,镜子里的我竟然是我所幻想的。
And what does this signify? I am not sure myself now... except that I got excited and hard seeing myself collared...
这又象征着什么?被征服了吗?我自己也搞不清楚。我只知道看到被铐的我让我兴奋,让我的吊朝天。。。
觀看全文...
我从不了解为什么一个人会贬低自己成为另一个同等同类的狗。我对狗训练没有太大的兴趣,我也从不来这套。
Despite this, I've had this strange fascination of the collar and leash.
尽管如此,近来,我不知如何对狗链有着莫名的吸引。
To me, any man should be given the due dignity and respect as a fellow human being. The fact that a man is treated as an animal violates that dignity and is utterly shameful. This signifies extreme humiliation and total dominion over the man. And this turns me on like hell.
对我而言,任何人都有尊严,有被尊重的权利。堂堂男子汉被同等铐起来是不顾他人的尊严。被狗链铐住更是羞耻,表示不把他当成人看,犹如畜牲。人的肉体被同等霸占,支配,是个极大的羞辱。而这就是让我特别兴奋的出发点。
Right before me was a dog collar. I liked the rugged and thick width - it was meant to collar big muscular dogs. I stood in front of the mirror, took off my shirt. Gingerly, I put it around my neck and I caught the scent of fresh leather. I'd often fantasied how I'd look and it was exactly how I imagined it to be.
摆在我眼前是个狗套。这套特别的粗壮,看得出是用来控制结实强壮的狗。三思而后行,我脱掉上衣,然后把它套上我的脖子。狗套还发出阵阵的鲜皮香。一向来都幻想带狗套的我会使怎么样,镜子里的我竟然是我所幻想的。
And what does this signify? I am not sure myself now... except that I got excited and hard seeing myself collared...
这又象征着什么?被征服了吗?我自己也搞不清楚。我只知道看到被铐的我让我兴奋,让我的吊朝天。。。
觀看全文...
November 22, 2009
The man brought the boi to the bath room and as an act of dominance and control, he peed on the boi's bod. The warm urine flowed down his chest, tricked down his abs his legs.
男人将他的手下败将拖入厕所,以最彻底的羞辱,男人掏出他的硬吊,往傲奴的身体小便撒尿。傲奴感觉温温的液体从他胸口畅快的流下他的腹肌,他的脚。感觉好贱。
觀看全文...
男人将他的手下败将拖入厕所,以最彻底的羞辱,男人掏出他的硬吊,往傲奴的身体小便撒尿。傲奴感觉温温的液体从他胸口畅快的流下他的腹肌,他的脚。感觉好贱。
觀看全文...
November 20, 2009
The cocky boi has not been tied up and roughed up for a long time. Perhaps he has forgotten his position; cocky bois must be taught a lesson.
这头傲奴已很久没有被驯服了。或许傲奴忘了他的地位;是时候教训与调教这头傲牛了。
The boi was stripped and hands bound and hung over the ceiling. His balls and dick which was tied with bootlace started to drip shamelessly.
男人把傲奴的衣服扯光,一丝不挂,双手被捆绑在头上。被紧紧捆绑的吊也开始硬了,湿了。
觀看全文...
这头傲奴已很久没有被驯服了。或许傲奴忘了他的地位;是时候教训与调教这头傲牛了。
The boi was stripped and hands bound and hung over the ceiling. His balls and dick which was tied with bootlace started to drip shamelessly.
男人把傲奴的衣服扯光,一丝不挂,双手被捆绑在头上。被紧紧捆绑的吊也开始硬了,湿了。
觀看全文...
September 7, 2009
yam天空部落 建置維護 © 1999~2009 webs-tv inc. All Rights Reserved.













































