系統公告
個人檔案
個人圖檔
ID:tiongsiong
暱稱:胡長松
地區:高雄市

文章分類
台文戰線-台語文學論壇

好時光貼曆
我的著作

tiongsiong的最新的回應
人氣指數
當日人次:
累積人次:
我推薦誰
誰推薦我
誰來我家
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
1 2 > 下一頁 | 最後一頁 1/2    推薦這個部落格: 11
目前分類: 文學評論    檢視方式: 列表 摘要
August 14, 2009
摘要
 
台灣人的文學裡可以找到台灣人自我圖像前進的足跡,本文從心理學的自我理論開始,詮釋台語詩裡所見當代台灣人族群所面對的自我挑戰,並論文學裡自我追尋的意義。繼之透過神話與原型理論來分析台語史詩作品《胭脂淚》與當前台語詩裡的平埔族書寫,據以提出「草地」與「海洋」二大原型,作為日後筆者分析台灣文學中的精神隱喻的基礎。「草地」與「海洋」這二個派生於台灣「大地母親」的子原型,在台灣被壓迫與抗爭的精神發展裡不斷對位出現,也在近幾年的台語文學裡開花結果。它們不僅反映出族群精神歷史的腳跡、命運,也呈現出族群自我的追尋與盼望。重要的是,自我的神話不只是文字的紀錄,它們要為族群自我生命的發展做出指導。族群透過其神話原型來塑造自我,並要走向自我的完成。
 
關鍵詞:弗萊、榮格、馬凌諾斯基、宋澤萊、原型、原型理論、草地、海洋、神話、傳奇、史詩、洪水、《胭脂淚》、林央敏、平埔族、Siraya、方耀乾、陳金順、陳正雄、陳秋白、張德本、陳雷、胡長松


觀看全文...
December 16, 2008
  我寫小說的一个理由之一,是為著欲了解台灣人成做百分之百解縛、自由的人的可能;阿我寫台語小說,是進一步佇即個基礎頂懸,向望會使透過家己的母語,位殖民者所留予咱台灣人的閣長、閣隘、閣烏暗的磅孔行出來,行入有精神的春天山林,嘛通用咱的歌聲喝喊、跳舞,泅佇曠闊無邊的活海。用母語來寫,是需要,是感情,是向望,是認同,嘛是為著會使脫離殖民語言的影響,佇母語文學內底,面對真實的自我。

觀看全文...
December 16, 2008
溫柔有情的旅行詩路  胡長松
──序張春凰台語詩集《旅行心詩》
 
成做一个台語文學運動者、教學者、散文家、詩人,張春凰新的詩集《旅行心詩》近期欲出版,已經距離伊寫第一本散文集《青春e路途》將近20年矣,予人驚奇的是,詩文內面青春的氣力,並無因為時間反黃去,伊的心,續是愈來愈有活力,愈來愈溫柔,嘛愈來愈清醒。我想,這是伊對生命的體會佮對台灣母地的感情直接的表現。


觀看全文...
December 2, 2008
時間:20085月初1020088月初8
【全文登佇《台文戰線》第12期】
 
話頭:胡長松佇現此時的台語文學界,通講是相對較少年的一位寫手。伊自1995年投入文學創作,短短幾冬,就創作三本華語長篇小說。2000年以後,受前輩作家宋澤萊鼓勵、支持,閣再加上本身對台語文學的使命感,伊全力潦落台語詩文創作。到tann出版台語短篇小說集《燈塔下》、《槍聲》;台語詩集《棋盤街路的城市》。主編過《台灣e文藝》、《台文戰線》兩份文學雜誌。這陣,伊下決心為台語文學砌造萬年久遠的根基,創作到目前為止猶tsiânn缺欠的長篇小說。胡長松無論是寫詩、寫小說,伊總會徛在故鄉的地平線,描寫熱帶港都的深情內裡。下底是阮的專訪。


觀看全文...
December 2, 2008
 
 
1. 話頭
一九四七年是台灣人民上界慘疼的一年,一場二二八屠殺,全島血流成河。屠殺帶來台灣人半世紀的惡夢,夠今陰影猶原存在。各族群對這場慘案猶是無共識,各有怹的無共的解讀。文學是探討二二八誠好的媒介。八十年代以來,已經有二二八的小說,有的是作者親身的經驗,有的是間接的、傳說的。我卜就年輕的作家胡長松的一篇短篇二二八小說〈槍聲〉來探討。
 

 


觀看全文...
December 2, 2008
【冊評】(海翁台語文教學季刊)
 
  胡長松佇熱人的五月天,出版伊的頭一本台語詩集《棋盤街路的城市》(20085月,府城舊冊店出版)。集內有伊精心揀選的37首台語詩,成做一本成百頁,有熱帶港都氣味的青春詩篇。白底青字素面的冊皮,展現的毋那(m7-na7)是台語文學出版機制的隘(eh8)化,作家、詩人儉腸捏肚粒積銀兩出冊的省錢策略,同時嘛是對主流出版市場重封面五花十色,無的確注重內才的一種摳(khau)洗。


觀看全文...
October 17, 2008
        劉承賢的頭一本台語小說集《倒轉》佇2008年出版,是值得咱大歡喜的代誌,我讀即本小說,發見伊尚少有三個重要的成就。

觀看全文...
November 24, 2007
 200611月,宋澤萊在政大的台灣文學部落格發表他的一篇評論〈50年代中期軍中詩人詩的巨大變貌及其族群意義〉(http://140.119.61.161/blog/forum_detail.php?id=463),以此為開端,胡長松在網上和宋澤萊展開了一場討論

觀看全文...
November 24, 2007
台語小說與鄉土文學

宋澤萊:
當我們說:「『台語文學』其實是七十年代『鄉土文學』的延長拓深,乃是『本土文學』深化到『民族文學』的顯示。她通達到我族內在的生命裡頭,乃是我族的一種無所不­在的氣息,是我族的悸動和悲喜,是一場台灣文學的無聲的革命。」是感性的,我也認為這種直覺是不會錯的。困難的是我們需要有客觀上的證據。


觀看全文...
July 20, 2007
伊的高雄、親情kah時代
――序胡長松《棋盤街路e城市》
 
/ 方耀乾
 
胡長松e-sai講是上新(2000年以後)的世代上有代表性的台語作家。受著宋澤萊的影響,胡長松an 2000年開始台語寫作的出帆,tsu-ni(2005)出版兩部真傑出的台語短篇小說集《槍聲》kah《燈塔下》,頭一本主要是書寫高雄228事件,後一本是透視人間的故事書寫的手路主要有寫實主義、現代主義、魔幻寫實主義kah寓言,是本土語言kah西方前衛技巧結合的一個豐收的實驗。


觀看全文...
July 20, 2007
港口、城市、金色豔陽天的守望者     / 宋澤萊
--讀胡長松的台語詩集《棋盤街路e城市》
 
胡長松的台語詩集《棋盤街路e城市》即將出版。
從整個詩集的內容來看,它幾乎都來自生活的體驗,可算是詩人貼近日常現實所見、所思、所感的作品。


觀看全文...
July 20, 2007
台文戰線台語小說座談〈二〉
台語小說史、〈大頭兵黃明良〉與新歷史批評 (北京語版)
談話者:陳雷、宋澤萊、林央敏、胡長松
 談話日期:2007/1/22~2007/2/10
 編輯整理:胡長松
 


觀看全文...
July 19, 2007
【台語小說發展專題 (1)
台文戰線台語小說座談〈一〉
「台語小說」的界定   (北京語版)
 
談話者:方耀乾、王貞文、宋澤萊、林央敏、陳金順、陳雷、胡長松
發言日期:2007/1/22~2007/2/4
 編輯整理:胡長松


觀看全文...
March 2, 2007
今天只有用台語創作的作家比較能了解台灣後殖民語言的困境,台灣的本土語言被殖民者破壞到什麼程度也只有台語小說家能懂,如何復原這個創傷,也只有使用台語的作家才比較有經驗,使用北京語創作的人大抵是不懂得。這也就是為什麼今天許多台語文學作品都帶有後殖民的反思的原因。

觀看全文...
March 2, 2007
新批評的大師燕卜孫﹝William Empson﹞在《田園文體的一些形式》中談到,田園詩的特質在於嚮往或回歸到一種生命的單純狀態,是對越來越複雜的文明的一種厭棄或反撥。我們用這個觀點來看胡長松這首詩,剛好說中了胡長松這首詩的特點

觀看全文...
1 2 > 下一頁 | 最後一頁 1/2