個人檔案

ID:tonyblue
暱稱tonyblue
地區臺北市

自由欄位
******************************
各位朋友:

最近工作變忙碌了,
寫作時間變得碎裂,不定時,
不過,還是要努力持續去寫的。

歡迎大家常來看文,
別忘了留點意見哦。
******************************
人氣指數
當日人次:
累積人次:
搜尋此頻道內容
搜尋:
每月文章彙集
Oct 2008(6)
Sep 2008(29)
Aug 2008(31)
Jul 2008(31)
Jun 2008(30)
May 2008(31)
Apr 2008(30)
Mar 2008(31)
Feb 2008(29)
Jan 2008(31)
Dec 2007(33)
Nov 2007(32)
Oct 2007(32)
Sep 2007(32)
Aug 2007(31)
Jul 2007(32)
Jun 2007(30)
May 2007(31)
Apr 2007(31)
Mar 2007(31)
Feb 2007(28)
Jan 2007(31)
Dec 2006(31)
Nov 2006(30)
Oct 2006(31)
Sep 2006(30)
Aug 2006(31)
Jul 2006(31)
Jun 2006(30)
May 2006(31)
Apr 2006(30)
Mar 2006(31)
Feb 2006(29)
Jan 2006(31)
Dec 2005(32)
Nov 2005(30)
Oct 2005(32)
Sep 2005(30)
Aug 2005(35)
Jul 2005(32)
Jun 2005(30)
May 2005(31)
Apr 2005(30)
Mar 2005(31)
Feb 2005(29)
Jan 2005(32)
Dec 2004(31)
Nov 2004(31)
Oct 2004(31)
Sep 2004(29)
Aug 2004(3)
Jul 2004(2)
Jun 2004(2)
連結書籤
我推薦誰
目前無名單
誰推薦我
誰來我家
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
April 18, 2008

青春血性最是可貴,也才最有可能實踐浪漫熱情,《Into the Wild》是一部錯過可惜的佳作。


革命如果只是意念與口號,或許還有純情與浪漫;一旦付諸行動,那就可能是血腥或殘酷的。美國導演西恩.潘(Sean Penn)的《行向曠野(Into the Wild)》歌頌了青春浪漫,卻也揭露了殘酷宿命。

《行向曠野》其實是我自己譯的片名,主要是台灣片商尚未排定映演日期,但是片商和中國發行的DVD則是將《Into the Wild》都不約而同譯作了《荒野生存》,這種直譯方法呼應了部份電影內容,彰顯了美國青年克里斯.麥克肯多斯(Christopher McCandless)告別城市、金錢、物欲和親人,在阿拉斯加原野過著簡樸人生的情節,卻也失去了全片最重要的青春詩情。

《行向曠野(Into the Wild)》的電影取材自一本於1997年出版的暢銷書文學著作「阿拉斯加之死(Into the Wild)」,書中主要情節描寫民眾於一九九二年九月初,在阿拉斯加一輛廢棄的巴士中發現了一具二十歲出頭的男屍,那是家境富裕,前途似錦的大學畢業生克 里斯,嚮往簡樸人生的他拒絕了世俗的名利軌道,拋開物欲,帶著幾本書和刀槍工具就走向山林,享受孤獨人生,卻也因為誤食毒果,黯然死在曠野。用《荒野生 存》來定義,或許就像是冒險奮鬥片;《行向曠野》則多了點生命抉擇的熱情與浪漫。

我相信西恩.潘在拍片前早已確立主張,他不想把這場生命選擇處理成好萊塢式的傳奇冒險或者荒野奇觀,反而是從克里斯的選擇與堅持中,找到微顫抖瑟,有若風中燭的人生理念,讓充滿現實計算的好萊塢商業電影也能冒出一股清流,讓觀眾浸潤思考,從中汲取生命志氣。

西恩.潘的第一個選擇是英國詩人拜倫(Lord Byron),德國詩人歌德曾讚美拜倫是「十九世紀最偉大的天才」,俄國詩人普希金則稱頌他是「思想界的君王」,電影一開始的 字幕就引述拜倫的長詩「The Childe Harold’s Pilgrimag e(恰爾德.哈洛德朝聖之旅)」中的名句:
「There is a pleasure in the pathless woods, 無人之林,常有清歡
There is a rapture on the lonely shore,  無人之濱,常有狂喜
There is society, where none intrudes,  世有桃源,人跡罕至
By the deep sea, and music in its roar:  潛身深海,自在嚎嘯
I love not man the less, but Nature more. 非不愛人,更愛自然」
這樣的開場白,其實是非常知識份子的選擇,如果你不知拜倫為誰?讀不出這幾句詩文的人生境界,難免就會嫌本片的格調高傲清冷。同時,你也很可能不太習慣字 幕出現的方式,那是一種隨意書寫的手稿印痕,直到後來,你或許才明白那是克里斯的手跡,那些詩文或者生命筆記都是取材自克里斯遺留的青春手稿,有的是他寫 在自己的筆記本上,有的則是用刀子刻寫在桌板上的文字。

這個不同於傳統字幕的處理手法其實正是呼應著《行向曠野》的生命美學,就像克里斯在電影中說服一位生命已到夕陽盡頭老先生爬向山頭時所說的:「人的靈魂核 心就在於新的經驗(The core of mans’ spirit comes from new experiences)。」生命的可貴在於只要你有想法,而且敢於付諸實現,人生才可能有不一樣的風景,一如克里斯原本可以繼續到哈佛法學院去深造,接 受父母親安排的人生康莊大康,他卻把錢都捐給了社福團體,他拒絕了文明體制,選擇了自己嚮往的簡單素樸人生。

一切只因為你如果在閱讀了美國作家梭羅(Henry David Thoreau)的《湖濱散記(Walden, or life in the woods)》和傑克.倫敦(Jack London)的《白牙(White Fang)》或《野性的呼喚(The Call of the Wild)》等書後,有過滿心感動,卻也在放下書本後就繼續過著安逸人生,你只能算是清談派的書迷,因為感動歸感動,現實歸現實,凡夫俗子的功利算計是人 情之常,但也正因為我們都習慣了體制,也接受了體制,對於少數特立獨行的大反叛家更添了「力有未逮,卻心嚮往之」的孺慕心情,這正是《行向曠野》最鮮明的 創作態度:歌頌一位浪漫英雄,弘揚他的開拓與嘗試精神,卻也不忘檢視現實反撲的滔天巨浪。

標榜理想主義的青春電影都試圖捕捉呈現一種生命志氣,《夢幻騎士(The Man of La Mancha)》是九死不悔的逐夢老頭;《革命前夕的摩托車日記(The Motorcycle Diaries)》則是不知人間疾苦的青年醫生,浪漫情懷或許源自他們的血脈熱情,但是從發念到行動,對多數人而言都是說來容易,其實漫長的艱難道路,如 非有鋼鐵般的意志與追求標的,你怎麼可能放棄安逸,追求荊棘?將近兩小時半的《行向曠野》其實就像是一位詩人向大眾朗讀起一首青春詩篇,先站上浪漫的山顛 高度,你才能讚歎星空原野的浩瀚。
引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
相關閱讀
留言 (6筆)
1.
你好
不知要去哪找到這部片來看呢
謝謝
 
KalenSu 於 2008-04-19 12:30:33 留言 |
2.
我們不是活在網路世界嗎? ^_^|||
 
Hitchcock 於 2008-04-19 18:53:24 留言 |
3.
嗯,香港國際電影節則稱電影為《浪蕩天涯》,但未知是否會商業放映。

這篇會連至電影節網上筆記連線,但因文稿稍多,連結會在星期三0100刊出:
http://www.hkifflink.net/2008/04/23/1968/
 
肥力 於 2008-04-19 21:17:48 留言 |
4.
原著小說書名為 阿拉斯加之死 一部令人省思的小說
 
BECK.C 於 2008-04-20 23:15:50 留言 |
5.
之前在美國看到這部片就深深的被主角的決心和勇氣深深吸引
有種無法言喻的強烈情感
強力推薦身邊的朋友觀賞此片
可惜台灣遲遲未引進
即使熱愛此片特地從美國帶回DVD欲與朋友分享
也因沒有字幕大家興趣缺缺
可惜
 
Mignon 於 2008-04-21 10:50:05 留言 |
6.
之前是在飛機上看這部片的
拍的是很美沒錯,可是其實並不喜歡這部片
理由有二:
1.劇中主角一直說要棄絕文明,要真正體驗自然
可是他最後在Alaska還是住在"magic bus"裡面,實在很諷刺....如果真的要棄絕文明就應該自己挖洞穴or生火or過真正樸實自然的生活方式
可是竟然還是在人類文明的公車中.....整個倒彈
2.總覺得他就是太傻太天真才會最後在荒野中死亡
他一直怪罪於他的父母很偽善虛假,才讓它變成這樣
可是我很不認同他的這種想法
就算你的父母不是完人,可能他們的婚姻or partnership也是起因於外遇
可是不能全然否定他們對你的愛和關懷
不然主角念那麼貴的學校,大學學費那麼貴,他們都一直幫你出
你還一直說是他們的錯.....畢業後就失蹤
沒想過對父母會是多大的痛嗎
太不成熟了
3.多加一點
覺得這部片就是一般美國青少年的想法....畢業後就想要去road trip,想要去闖蕩,過和父母辛辛苦苦養你長大那種中產階級安居樂業不同的生活
只不過這部片主角多用了很多學校學來的漂亮詞彙,所謂的大思想,理想化的理念去雕飾自己的作為
也是拉....主角太年輕就過世了,才會有那麼浪漫不切實際的大話,如果等他真的從Alaska回家,開始過生活以後,一定會有不同想法的


 
yoyomimi0131 於 2008-05-07 01:44:18 留言 |
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言:
Name:






內容: