鼓勵此網誌:0
我現在的直屬主管
從他一上任我就覺得跟他不對盤, 也沒給過他什麼好臉色
還幫他取了個綽號叫"老包" (就是覺得他會出包的意思...)
但平心而論, 他算是個好人, 也非常好相處(雖然不是個好Marketing主管)
所以在他即將離開本部門之際, 而且看在他有成功幫我爭取去美國參加IDF
我最近對他的態度有稍微好轉一些, 也看得出他還蠻開心的
今天, 老包寄了一封email, 標題為"請病假一天"
以下是我們的對話
====================================================
From:老包
Sent: Tuesday, August 26, 2008 9:39 AM
To: K哥;Tracy
Subject:E: 10pt">請病假一天
Dear K哥 and Tracy,
我昨天返國身體發高燒,看醫生說是得了流感, 昨天晚上在醫院吊點滴打了退燒針
今天跟公司請病假在家讓高燒趕緊退下來
明天進公司上班
老包
====================================================
From:Tracy
To: 老包, K哥
Date: Tue, 26 Aug 2008 11:05:16 +0800
Subject: RE: 請病假一天
Dear 老包,
你沒有被疾病管制局攔下來喔?
哈哈, 開玩笑的啦!
好好休養保重喔!
Best regards,
Tracy
==============================================================
我以為有問候到, 這樣應該就結束了, 沒想到他又回了落落長一封...
==============================================================
From: 老包
Sent: Tuesday, August 26, 2008 2:51 PM
To: Tracy
Cc: K哥
Subject: RE: 請病假一天
Dear Tracy,
寂管局(寂寞管理局)要我自我隔離3~5天離開群眾並且趕緊去看醫生
目前高燒37.8度, 打退燒針並吃退燒藥還掉了一晚點滴
真是慘不人賭
美國行有沒有艷遇? 希望你有去漁人碼頭欣賞美麗的夜景,才不枉費此行.
希望妳有美好的豔遇與美麗的懈媾
等我病好, 要好好請你門四位吃個飯,表達這幾個月的感謝之意
而接下來更期待麥克將軍能與您們迸出更美麗更漂亮的火花
我即將要卸任此職位, 請妳們吃個飯表達我個人內心的感謝與感恩
餐廳與日期給妳們選摟, 我付錢. 希望妳們吃的開心就好.
老包
=========================================================
所以我又忍不住回了以下這封......
=========================================================
Dear 老包,
你的錯別字好多……..
From: 老包
Sent: Tuesday, August 26, 2008 2:51 PM
To: Tracy
Cc: K哥
Subject: RE: 請病假一天
Dear Tracy,
寂管局(寂寞管理局)要我自我隔離3~5天離開群眾並且趕緊去看醫生
目前高燒37.8度, 打退燒針並吃退燒藥還掉了一晚點滴
真是慘不人賭
美國行有沒有艷遇? 希望你有去漁人碼頭欣賞美麗的夜景,才不枉費此行.
希望妳有美好的豔遇與美麗的懈媾
等我病好, 要好好請你門四位吃個飯,表達這幾個月的感謝之意
而接下來更期待麥克將軍能與您們迸出更美麗更漂亮的火花
我即將要卸任此職位, 請妳們吃個飯表達我個人內心的感謝與感恩
餐廳與日期給妳們選摟, 我付錢. 希望妳們吃的開心就好.
老包
===============================================================
只有明眼人, 才可以了解為何我把"迸出更美麗更漂亮的火花"列為錯別字...
因為根據謠傳, 麥克將軍即將是我們的新主管
我們的好日子過去了ㄚ~~~
(ps. K哥, 老包, 麥克將軍都是我為了保護當事人用的代號)



