系統公告
行事曆
Nov 2009
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
搜尋本園作物&糧倉
搜尋:
著作分類&作品張貼
好時光貼曆
每月記事
台灣藝術音樂廳






個人檔案
個人圖檔
ID:tw_poem
暱稱:
地區:桃園縣

人氣指數
當日人次:
累積人次:
我推薦誰
目前無名單
誰推薦我
誰來我家
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > 下一頁 | 最後一頁 1/10    推薦這個部落格: 5
檢視方式: 列表 摘要
November 7, 2009

                看戲、演戲、讀戲到寫戲

                                ──《斷悲腸》自序

 

                                                                /林央敏

 

「人生如戲」,這是大家耳熟能詳的一句成語了,這句話可以有許多詮釋。當我做為一個劇本的寫作者時,尤其能感受莎士比亞在《皆大歡喜》(As You Like It)一劇中藉由角色所說的一段獨白的含意──世界是個舞台,每個人只不過是演員(All the world's stage, and all the men and women merely players.)……。假如我們可以自外於人類社會,長居在太空中且時時刻刻觀望地球的人類社會,我們將會像正在看戲那般覺得人的言行猶如演員在舞台上的言行。我想就因為人生如戲,所以亞里士多德才能確切的指出藝術的構成原理就是「模仿」,特別是綜合文學、音樂、舞蹈和圖畫的戲劇更是在模仿人生,所謂「模仿者表現的是行動中的人」(語出亞里士多德《詩學》第2章)以及「戲劇便是行動中的人的演出」(語出布羅凱特(O. G. Brockett)《世界戲劇史》第3章),其意相同,人是演員,演員是人的模仿者,而作者在寫作劇本時,更要多方模仿。



觀看全文...
August 12, 2009

新書出版:
斷悲腸台語劇本集

        林央敏/著

本集包括話劇、詩劇、歌劇、劇本小說等富於文學性的劇本,每齣的文字風格與文體形式各殊,題材取自台華兩岸,場景跨越陰陽兩界,有莊嚴、悽美的悲劇;有詼諧、諷刺的喜劇,對台灣語言與民族性所遭遇的殖民扭曲有最深度的反映。另含台語微型小說與小小說各一篇。附有台語特別字及教育部台語推薦字一覽表及拼音表。

頁數:256頁.定價:220元(郵購8折優惠

出版年月:2009年6月(7月)

出版社:開朗雜誌事業有限公司

郵政劃撥:31428243開朗雜誌事業有限公司

.或.       05196382林央敏

本書篇目請按閱讀全文



觀看全文...
July 6, 2009

 

預言圖

文學預言的意義(原載2005.05.09-05.10台灣日報副刊)

                        文/ 林央敏      圖/王旭昶

    古人相信冥冥中有個造物者在安排一切,這難以預知的「一切」就成了所謂的「命運」,而造物者有祂的意志,通常會依某種法則在安排命運,古代中國哲學家把這法則或上帝的意志稱之為「道」或「天道」。命運在人間展示後便成為歷史,人類只能從歷史中窺知天道或揣測天道,做為行事準則和用以推測未來。然而命運在展示之前可能以某種方式先行預示,這預示形之於言語就叫「預言」。能預言的人大多是有某種特殊能力的人,通常是屬於宗教性質的神職人員,但文學家、尤其詩人,也曾被視為能與神交往的通靈人,在古希臘人和古羅馬人的語言中,「詩人」還有一個意義就是「預言者」,他們認為詩人有特別的能力可以感應到神的旨意,然後有意或不自覺地會將某個未來的命運隱藏在作品中,人們要知道未來,除了向神祈禱,由神透過祭司的占卜來明言或暗示之外,另一途徑便是讀詩,以便挖掘那藏身在詩人心靈中的秘密。近代黎巴嫩詩人紀伯倫(K. Gibran)就這麼稱詩人:「他是這個世界和未來之間的連結」(He is link between this and the coming world.)因此,他曾彷彿自命「先知」似的,把自己的一本小詩集取名「預言者」。



觀看全文...
May 4, 2009

                中國週記

                                                //        林央敏(1988)

 

    二○一○年,母校康奈爾大學把「博士後研究」的課程正式定名為「超博士研究」,出業後授予「超博士」(Suptor)學位。這項學位的等階至上,恰似九十年前,有個中國學者胡適博士所建議的「哲士」學位。它和一般博士的差別在於研究課題的廣度,因為攻讀「博士」(Doctor)者,通常是針對一個主題做精而深的研究,這個主題可以只限於某個地域的某個時代,範圍並不博大,結業者通常只是某個小課題的「精士」,而不是「博士」。



觀看全文...
January 10, 2009

 【預言詩】
                                紅星照耀滿地紅
                        --記者吳望台日記


                                        
/林央敏(2008)

20500520星期五天氣烏陰地氣紅熱

 

首任官派特首就職

天上烏陰地上卻紅熱

興奮的焚風也參加慶賀

隨滿地紅星駐紮台北街頭

街頭牽燈結綵紅花熟透

掛鐮刀指引繁星閃爍

像修煉成鑽的日頭


        
閱讀全文

 


----2008.6.18
作。原載於2008.12《鹽分地帶文學》第19期。



January 10, 2009
希望的世紀

/林央敏(1999)

 

    一、大地的悲傷(中板)

早起的日頭用金熾熾的光芒,
給大地請安,送予人類新世紀,
二千年,伴著美夢來出世。



閱讀全文

September 4, 2008

                    回到根的所在

                                              /林央敏(2008)

        現代嘉義、古代諸羅,對我來說,她不僅有一個很雅典又很感情的名字叫「故鄉」,她還是根的所在,我曾離開,也將回來。

        細漢時候,也許是受了許多詠唱流浪的台語歌以及抒寫遊子的古典詩所薰陶,我對離鄉背井、出外拍拚的人生抱著一種憧憬,常沉醉在「月下流浪兒」(「明月赤城山」)的優美旋律裡,........

                                閱讀全文

        於是,兩條溪河路過之處,經過千百年沖積的平原,嘉義人的後嗣代代繁衍,我只是其中一個,曾經離開,但將回來,雖然無功無名仍是一介窮書生,不過我知影故鄉依舊會接納我,肯讓長年在異地曬月亮的詩人回去曬北回歸線的陽光,生於斯、長於斯,也將老於斯、葬於斯,最后化於斯,至今我還記得這個向故鄉水村預約一隅的願望寫在〈水盟〉(注2)裡,所以去年,我讓我的戶籍先回歸,把名字重新寫在嘉義太保的農地上,少小離家老大回,回到根的所在,心中保有的一分驕傲是:鬢毛漸衰白,鄉音猶無改。

 -------2008.04.06完稿。發表在2008.7,《鹽分地帶文學》第16期;《最佳之邑》2008.7夏季號,21期。

 注:

01.    哈莫(Hamo):阿里山創世神話中,為台灣島播下各族人種的大神。

02.〈水盟〉:作者的另一篇散文,初載1982年聯合報副刊,收於林央敏著《蝶之生》(九歌,1985)散文集,選入高中國文科補充教材。


July 16, 2008

                        二叔公

                        /林央敏(1985)

 

 

    小學時,每次行彎腰的鞠躬禮,我總是聽不清第二個鞠躬被司儀喊成什麼,直到某次,我湊巧看到了開會程序單,才知那是「再鞠躬」。我常懷疑,為什麼不喊「二鞠躬」呢﹖這個懷疑,至今我仍不知答案,倒是「二鞠躬」三個字深深的留在我的心裏,因為當時,我們把它想成「二叔公」,每遇到行鞠躬禮時,我們小孩就會用台語默念「一叔公、二叔公、三叔公」,而二叔公被「異化」了,以致我行「再鞠躬」時,常會想起我的二叔公。



觀看全文...
July 3, 2008

                    台灣人族群及其經濟地位

                                                                           /林央敏 (1996)

 

 

    目前住在台灣的國民數有兩千一百三十多萬人,對這群人的類別有多種分法,因此也就出現過好多族群名稱,比如「台員人」、「唐山人」、「番仔」、「生番」、「客人仔」、「落屎婆」、「內地人」、「阿本仔」、「外省人」、「阿山」、「芋仔」、「本省人」、「高砂族」、「山地同胞」、「阿美族」、「魯凱族」、「閩南人」、「原住民」、「台灣人」、「本島人」、「大陸人」……,有含糊的通稱,也有較細的分類,說法繁多,因時因地又有不同。目前最常聽到的是「四大族群」這個含糊的通稱。到底所謂「四大族群」是安怎分﹖人口數各佔台灣總人口的多少呢﹖正確嗎或適合嗎﹖



觀看全文...
June 3, 2008

      史詩也是小說--網路論談一則

         談論者:林央敏/胡長松(2007)

林央敏(2007.2.2):
……(以上談如何認定義台語小說,省略)……
其它議題,比如:二、台語民間文學作品與作家文學作品中有些像俄羅斯文學所謂的「長篇詩體小說」,以及黑格爾所稱的小說鼻祖的「真正的史詩」(EPIC),要放在小說的範圍來談嗎?……



觀看全文...
May 22, 2008
       觀音水濂

         --台語圖象詩


              /林央敏(2008)


化身

做水

姑娘的水

觀音,將水

瓶提倒敧,叨有水

......

               閱讀全文


April 12, 2008

台灣悲鳴曲

/林央敏(1986)

前記:2008大選投票前,前總統李登輝稱:如果馬英九當選,台灣的民主將倒退20年。有人更加憂心,憂殖民政權將一步一步使台灣民主、自由陷於永劫不復。想及連「胸懷中國又想避難美國」的人都能當選台灣領導人,而其黨徒們有許多人身藏外國籍或牛奶卡(綠卡)卻能被選為立委、擢為高官,可知在殖民政權及其擁謢者的心中,根本不重視台灣的「國籍」和「護照」。看到這情形,使我想起1986年寫的一首詩,其中第六段的文句「輸掉土地,再輸掉國籍/誰也不知,下一世紀/護照的版權流落到那裡」,便重讀這首詩,感覺好像回到20幾年前,僅貼全詩如茲。(2008.4.12)


閱讀全詩


April 11, 2008

史詩也是活的

--評何信翰:論《胭脂淚》的文體

/林央敏(2007)


前言

        20071067日兩天,在中山醫學大學舉辦一場「當小說找到舞台-2007台語文學學術研討會」,會中朋友 何信翰 教授發表一篇論文:〈史詩?小說?敘事詩?-論《胭脂淚》的文體〉(以下簡稱「何文」),叫我做「對談人」,負責評論。

閱讀全文


April 10, 2008

史詩?小說?敘事詩?--論《胭脂淚》ê文體

    何信翰  中山醫學大學台灣語文學系助理教授
       林央敏評:史詩也是活的


摘要

     文學研究內底,史詩小說敘事詩”lóng ū家己特別ê體裁、形式kap內容ê方向。ㄧ般來講sī bē hō讀者分清楚。M-kó,文學ê創作變化chin-chē世界文學內底,ū-tang-sî-áchit ê文學作品ê外在形式kap內容mā ū可能分屬nng ê bô-kâng-khóan ê文體。Tī chit-chióng情形內底,判斷chit ê作品ê文體tiohkap khah複雜。親像Lo-se-a ê文學家Phu-sih-kin ê作品《I-hu-kie-ni O-nie-kin》,明明全部lóng sī用詩ê形式寫作完成,m-kó,作者稱chit ê作品sī“小說。另外chit ê文學家Ko-ko-li ê作品死靈魂,全篇用散文體寫作,m-kó hō lâng叫做敘事詩Lie-hu Tal-su-thoi認為家己ê名著《戰爭kap和平》“m-sī史詩,m-sī小說,mā m-si敘事詩Chiah êlóng sī世界知名ê大作。 
 
    林央敏ê作品《胭脂淚》,雖然作者家己伊號作史詩,目前為止,所ū相關ê論文mā bô懷疑過chit ê講法。M-kó,就作品ê形式kap內容看--起來,猶原ū相當討論kap研究ê空間。
 
    本論文tioh sī beh類型學”ê方法,研究《胭脂淚》ê內容kap形式,判斷嚴格ê文學研究內底,chit篇作品ê文體sī tó-chit-chióng

 

 

 



觀看全文...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > 下一頁 | 最後一頁 1/10