- 寧可食無肉 (1)
- 戰國廁 (1)
- 「點」論 (6)
- R:
哈囉, 我只是個路人... - allentiger:
安,最近也試著寫一些心... - 菁:
跟你說 死ね... - 阿莫:
V加魯在美國不是蠻紅的嗎XD - はるか(遙):
...
累積人次:
words:マオ
秋葉原に行かなきゃBerryz工房握手会
パパごめんなさい ママごめんなさい
引き籠もりぎみの僕 小さな勇気を振り絞り
さらってみたいな(照) 育ててみたいな(ハァト)
脳タリン 脳タリン 死ね
脳タリン 脳タリン 死ね
脳タリン 脳タリン 死ね
脳タリン 脳タリン 死ね
今日こそ勇気を出して かわゆいあの子をつけてみよう
パパごめんなさい ママごめんなさい
少年法に基づき 保護されてるから大丈夫
覗いてみたいな(照) 汚してみたいな(ハァト)
脳タリン 脳タリン 死ね
脳タリン 脳タリン 死ね
脳タリン 脳タリン 死ね
脳タリン 脳タリン 死ね
キチガイチックな僕は一人でナイアンデイ
妄想 虐待 虐待 ナイアンデイ
浪漫チックな君に恋して ナイアンデイ
盗聴 盗撮 排泄 排泄 排泄・・・・
キチガイチックな僕は一人でナイアンデイ
妄想 虐待 虐待 ナイアンデイ
浪漫チックな君に恋して ナイアンデイ
盗聴 盗撮 排泄 排泄 排泄・・・・
++
必須去秋葉原參加Berryz工房的握手會
爸爸對不起 媽媽對不起
深居簡出的我 鼓起小小的勇氣
好想綁架看看(羞) 好想調教看看(心)
腦殘 腦殘 死吧
腦殘 腦殘 死吧
腦殘 腦殘 死吧
腦殘 腦殘 死吧
今天要拿出勇氣 把把看那個可愛的孩子
爸爸對不起 媽媽對不起
有了少年法的保護所以沒問題
好想偷窺看看(羞) 好想玷污看看(心)
腦殘 腦殘 死吧
腦殘 腦殘 死吧
腦殘 腦殘 死吧
腦殘 腦殘 死吧
我一個人瘋狂的night and day
妄想 虐待 虐待night and day
與浪漫的你相戀night and day
竊聽 偷拍 排泄 排泄 排泄…
我一個人瘋狂的night and day
妄想 虐待 虐待night and day
與浪漫的你相戀night and day
竊聽 偷拍 排泄 排泄 排泄…
++
脳タリン是笨蛋、腦力不足的意思,很順的就成腦殘了 囧
「引き籠もりぎみの僕」原本是想要翻譯成「宅到不出門的我」
…對不起(默)
所以簡而言之就是一個癡漢的故事(煙)←被巴
++
我還找到英文版呢囧
++
I gotta go to Akihabara to shake hands with LOVELY BABY
Sorry papa, sorry mama
As reclusive as I am I'll scrounge up a little courage
I want to try kidnapping her (blush) I want to try bringing her up (heart)
Mental meltdown Mental meltdown Die!
Just for today I'll find the courage to try hooking up with that cute girl
Sorry papa, sorry mama
I'm protected by the juvenile law so I'll be okay
I want to snoop at her (blush) I want to taint her (heart)
Mental meltdown Mental meltdown Die!
Alone with my madness NIGHT AND DAY
Delusions Abuse Abuse NIGHT AND DAY
You're a romantic and I'm in love with you NIGHT AND DAY
Eavesdropping Illegal photographing Ejaculation Ejaculation
英文版證明了我NIGHT AND DAY沒有翻譯錯誤啊~花哈哈
不過這也代表有外國朋友在聽西豆!?(驚)






























