鼓勵此網誌:0
黑錢?錢就是錢,還有分顏色喔?中文字很妙,「黑」可以是形容詞,通常是乾淨、清白的反義。
「黑」也可以是動詞,有時寫成「污」,或以 "A" 聲代替。
PBS Frontline 的 Black Money,從片名就可以猜到,這是講企業行賄,官方貪污的故事... 喔,不是前陣子新聞在報導的海角幾億!! 影片談到的焦點之一是中東王室,例如娶媳婦嫁女兒的豪華婚禮,龐大費用由某國防系統廠商買單...
咦,這情節怎麼似曾相識?
原來天下烏鴉,技倆都差不多啊?某阿拉伯親王說得好啊,貪污?又不是現在才有,從亞當夏娃的時代就開始了

曾任西門子經理的某君認為,西門子的名聲應該不至於受損,因為行賄在很多國家非常普遍,人們只會說他們運氣不好,犯了摩西的第十一誡。
第十一誡是什麼呢?汝不可被抓到!!
正在蹲牢房的人不是後悔A錢,而是氣悶自己被抓~
~ 說是政治迫害!!另一個心得:國防採購,真是黑幕重重啊...
美國法律處罰行賄者,所以送錢的可能要罰款或坐牢,至於收錢的... 可能因為法律管不到外國人 (又是王室) 而沒事。至於歐洲的態度... 企業不賄賂就缺乏競爭力 (工程標不到嘛!!) 影響人民的飯碗,有時候政府對於大企業在非洲、中東、某些亞洲地區的行為也只能佯裝不知。
沒看到這支有預告短片,倒是有分段的...
來看看第一段:
YouTube 還有後面幾段,有興趣的同學可以點過去看,但我會建議到 PBS 網站線上觀賞,因為在影片播放的同時,旁邊會出現相關的參考資訊。不然就乾脆滾下去一點 (用滑鼠的滾輪或瀏覽器右側的捲軸),看內嵌的全片。大家可以觀察一下自己的網路頻寬,選擇適合的方式。
好,關於這支影片的連結:
Black Money [節目主頁]
[影片簡介]:有背景資訊,點選超連結可閱讀或觀看相關的新聞事件或採訪。
[線上觀賞完整影片] 開始播放之後,可點選右邊 CLOSE LINKS 或 OPEN LINKS
影片下方有「全螢幕」選項 (Watch in Full Screen Mode),也可暫停或調整聲音大小。
按 [CC] 可顯示或隱藏字幕,不過還是建議大家使用 [Transcript] 搜尋關鍵字詞。
[延伸閱讀] 有許多文件、其他相關報告、美國政府與國際組織的資源
這支影片有「內嵌」的選項,所以... 只想看片子的朋友,留在這頁就行了...
(如果看不到,可能是您的瀏覽器不支援喔!!)
下面這支↓就是完整影片~~ 
給學英文的朋友幾個關鍵詞,有需要的話,以後再來解釋:
bribery, corruption, slush fund, fraud...
幾個機構名稱:SEC (美國證券交易委員會)、OECD Anti-Bribery Group...
主角之一的 BAE,請參閱 Wikipedia: BAE Systems
※相關連結※
◎ PBS Frontline - Black Money
◎ Wikipedia 有 Al Yamamah 條目,阿拉伯語的「鴿子」,沙烏地與英國軍備採購案的代號。
◎ 英國黑色幽默諷刺短劇:國防預算是怎麼花掉的?




