個人檔案

ID:white1230
暱稱藥師白
地區高雄市

人氣指數
當日人次:
累積人次:
真心推&按錯..
誰推薦我
誰來我家
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
1 2 3 4 5 6 7 8 > 下一頁 | 最後一頁 1/8    推薦這個部落格: 53
檢視方式: 列表 摘要
November 15, 2008
那時,我像個探索頻道的觀察者一般.
望著飛奔時的步鞋.

從那天開始,看著它...
因快樂在奔跑,因工作在日燒.
為憂鬱而停駐,為夢想而濕透.


過了不知若甘時間...
在主人以成長過後,步鞋也不在完整清潔.

那一天,它如往常一般動也不動的.
倒仰晴朗蔚藍的天空之下,步鞋早就不是步鞋了.



牠是一雙天使.





-白-
2008.11.15
October 31, 2008
過去一個故事,來自一個恐懼.
原因在那條糾察交通的對街樹林.

那季節...
佔據天空不是落葉,而是千百的紅娘昆蟲.
空中漫漫著無數的紅,卻是小時候最寒冷的心.

隨著時光過去,這一抹回億蛻變成一片美好.
讓我幻想著今昔過去...





每一個紅娘牠們都是一個充滿遺憾的運命...
她們飛翔著,如同每一個孤苦靈魂,所未完成的心.



-白-
2008.11.1
October 28, 2008
即使日不順遂亦勿忘鍛鍊,終有一天它將化為汝手執之劍.
助你刺穿前方,一個名為困惑之難關.





-白-
2008.10.28
October 10, 2008
配樂歌
Return To Love的full-ver&Jazz-ver

http://so.mtv345.com/search.asp?keyword=return%20to%20love&stype=Music

結果數年之後又經過了數年...父親跟夥伴在當年爆炸的太空中,尋找著她...
當時就在安靜的宇宙裡聽到隱約又斷續的女性歌聲,是一首對父親有記念價值的藍調爵士.

父親看到女兒時,臉已經少去一半了.安靜的浮在宇宙中,剩下的只有爸爸最愛的那首歌曲.
最後爸爸感動傷心的擁抱起她,女兒像是等待著父親很久一樣的回復她的迴路.

用斷續不全的語音說著:...我...回...來...了
這時不知名的片尾則唱起~

--

當初對這部動畫時在興趣不是很大!!
主要是時間剛好搭到下班,我轉台會轉到..要是硬說哪邊吸引我停住的話!!?
就只是主角那個元氣滿滿的配音,還有爸爸所放的那藍調唱片中的女聲而以..

今天轉到想說最後的ending就看完它吧!!結果超感動的,一整個在客廳獨自狂流眼淚.
剛剛才小睡一下起來洗澡又重播最後一集,我在挑戰一次!!!!!!!!!!!!!!!

結果一樣狂流眼淚...一種又心疼又感人的父女重逢,真的太感動了!!
尤其當最後不知名的歌唱起"已經不用再流淚"

靠北..我都哭死了='=||
October 6, 2008
最近下載到的老樂團歌曲,該如何的說呢...?
其實當時年輕剛接觸這兩人的歌曲時,都已是出精選集而且半退隱狀態了!!

但是不論如何的,音樂述說熱血的年輕或者是溫柔之旋律,好似永遠不變的在CD上面歌唱.
就這樣的像著孩子的子守歌........

陪我渡過了空洞,燥鬱,那樣的年輕時光....



下面是搜狗音樂的恰克與飛鳥的音樂分類網址,有興趣的朋友可以去聽聽.
個人推薦

on your mark
if
男と女
River
Heart
say yes
邂逅


http://mp3.sogou.com/music.so?pf=&as=&st=&ac=1&query=%C7%A1%BF%CB%C5c%EFw%F8B&class=1&%2Fmusic.so=null&_asf=mp3.sogou.com&_ast=1223232575&w=02009900
October 1, 2008
電影海角七號中再下很喜歡的一首配樂!!
輕唱的悅耳聲中也述出著,女兒成為學生之後,彼此倆人的回億呢..


給女兒(a letter from my dad)
詞:Y.H.Ho(ciacia' s dad)曲:ciacia


昔の事が 目に浮かぶ 天井まで 吹っ飛ぶ様な わめき声
でも入学して かわったね 鳳凰木 見える窓際で
其の頃Daddyを尊敬してた
其の頃Daddyを尊敬してた

中学入り コントラバス 引いてた 首切られる
鶏の鳴き声 みたいな音
或日壊れて べそをかく Daddyそれ担いで 修理に台南行き
其の頃父さんが 好きでした
其の頃父さんが 好きでした

博士に成るかと 思っていたが 学校出て
したい事した 気侭な暮し
でも何時の間にか 歌始め 爆音を出す
Hard Rock Cafe' で唄ってた
其の頃親父が 大嫌い
其の頃親父が 大嫌い

勝ち気で 真面目 声張り上げて 毎日唄い
喉を壊して 話も出来ず
もう唄う事止めないか 親父の話 偶に聞いてくれ
煩い親父 仲良くなれないか?
もう一度仲良く成ってくれ
もう一度仲良く成ってくれ


我已不是little girl 有些話說不出口
But I'm still your little girl and I love you....still
--

往事在眼前浮現,哭喊聲像是要把屋頂掀起一樣.
但是入學後努力用功,在能見到鳳凰木的那窗邊.
那時好尊敬Daddy,
那時好尊敬Daddy.

進入中學時,在玩低音大提琴,那聲音就像是殺雞一樣.
有一天壞掉了快要哭了,Daddy拿起來去了台南修理.
那時候好喜歡爸爸,
那時候好喜歡爸爸.

想要你成為博士,從學校出來之後.擁有隨心所欲,自由自在的生活.
可是不知何時起,開始唱起歌了.在播放爆音的Hard Rock Cafe那歌唱.
那時非常討厭老頭子,
那時非常討厭老頭子.

好勝,認真,大聲的每天唱著.喉嚨壞了,無法說話.
停止唱歌吧.偶爾聽爸的話好嗎?無法在跟煩人的爸爸和好了嗎?
請在一次回復相好吧,
請在一次回復相好吧.

我已不是little girl,有些話說不出口.
But I'm still your little girl and I love you....still.

--
mu ka shi no ko to ga me ni u ka bu
tenn jyou ma de fu tto bu you na wa me ki ko e
de mo nyuu ga ku shi te ka wa tta ne
hou ou bo ku mi e ru ma do gi wa de

so no ko ro Daddy wo sonn kei shi te ta
so no ko ro Daddy wo sonn kei shi te ta

cyuu ga ku hai ri konn to ra ba su hi i te ta ku bi ki ra re ru
to ri no na ki ko e mi ta i na o to
a ru hi ko wa re te be so wo ka ku
Daddy so re ka tsu i de syuu ri ni tai nann yu ki

so no ko ro tou sann ga su ki de shi ta
so no ko ro tou sann ga su ki de shi ta

ha ka se ni na ru ka to o mo tte i ta ga ga kkou de te
shi ta i ko to shi ta ki ma ma na ku ra shi
de mo i tsu no ma ni ka u ta i ha ji me ba ku onn wo da su
Hard Rock Cafe' de u ta tte ta

so no ko ro o ya ji ga dai ki rai
so no ko ro o ya ji ga dai ki rai

ka chi ki de ma ji me ko e ha ri a ge te mai ni chi u ta i
no do wo ko wa shi ha na shi mo de ki zu
mou u ta u ko to ya me na i ka o ya ji no ha na shi ta ma ni ki i te ku re
u ru sai o ya ji na ka yo ku na re na i ka

mou i chi do na ka yo ku na tte ku re
mou i chi do na ka yo ku na tte ku re

我已不是little girl 有些話說不出口
But I'm still your little girl and I love you....still


September 17, 2008
如春風中的歌曲.
如夏季裡的最後一場雨..

在秋天裡火紅.
在冬雪中的無奈之心..




-白-
2008.9.17
September 16, 2008
這是在攪笑片(算是吧..)"命運好好玩"裡面主角一直到最後才交給自己老婆的一張紙條.
雖然只是短短的一段字..卻流出一股奇妙的愛情哀愁...

除了寫出角色對愛情的不確定...更充滿了對自己不完美所感到謙卑...
當然......





最終想要東西.........那就是枕邊人對自己最誠摯的承諾吧.
September 15, 2008
最近常看到有一些朋友常常發一些有關於政治發洩文...
心理就會浮現一句話...那就是好可惜好可惜.

不止是我們住著的小島,就連全世界都一樣....這是一個比水溝水還臭的東西!!!
看過發文章與留言的,多不乏青年才俊之人,讓我常在想....

大家何必去浪費自己的智慧與時間在這些事情上面呢!!?
用這時間來思考世界美好的事物,或者明天該如何做一些對大家有益的事,或者更多等等..

這樣不是來的更好嗎........

September 13, 2008
最近在日片台看到的東洋MV中的其中一首歌...

雖然感覺主唱的唱嗆不是自己喜歡的那一類(其實也是蠻順耳的)
...但是歌曲的含意與演奏歌風加上MV的意思...我得到了十分美好的感受!!!


整個MV就是大家一起拍手拍手!!奔跑奔跑奔跑!!!
這就像是.....就像是自己想要的,但是沒有實現的青春一樣!!

不過本身不太喜歡主唱邊唱邊扭的姿勢就是了='=||


推薦大家可以上網去搜尋MV看看~希望你也能得到那份感受..



中日文翻譯

大丈夫だよ 見上げれば もう
沒關係的 抬頭看看的話

大丈夫ほら 七色の橋
沒關係的 看見了嗎 那七色的彩虹橋

やっと同じ空の下で 笑えるね
終於能在同一片天空下 開懷微笑了

靴紐を結びなおす時 風が僕らの背中を押す
當我重綁鞋帶時 風在我的背後吹著

空がこぼした光の向こうに あのユメの続きを描こう
天空中四射的陽光 像描繪著夢想的延續

左胸の奥が高鳴る 期待と不安が脈を打つ
左胸深處心跳澎湃 被期待與不安所敲打

本当に大丈夫かな 全て乗り超えてゆけるかな
一切真的沒關係了嗎 真的可以跨越這一切嗎

大丈夫だよ 見上げれば もう
沒關係的 抬頭看看的話

大丈夫ほら 七色の橋
沒關係的 看見了嗎 那七色的彩虹橋

涙を流しきると 空に架かる
當淚水流盡 就會掛在那天空

ねぇ見えるでしょ はるか彼方に
看見了吧 在那遙遠的一方

僕にも見える 君と同じの
我也看見了 跟你所看到的是同一個

二つの空が いま一つになる
兩個天空 終於合而為一

やっと同じ空の下で 笑えるね
終於可以在同一片天空下 開懷微笑了

別々の空を持って生まれた 記憶を映し出す空
在不同的天空下生活 有著不同的回憶

君には君の物語があり 僕の知らない涙がある
你有你的故事 有著我所不知道的眼淚

もしかしたら僕が笑う頃に 君は泣いてたのかもしれない
說不定我開心微笑時 也許你正哭泣著

似たような喜びはあるけれど 同じ悲しみは きっとない
雖然有著相同的歡樂喜悅 不會有相同的悲傷

「約束」未来を縁取り コトバで飾り付けをする
用約定來相約未來 以言語加以修飾

君は確かな明日を きっと 誰より 欲しがってた
比起任何人 你勢必 更加渴望著未來的到來吧

巡る季節のひとつのように
就像是四季循環般

悲しい時は 悲しいままに
悲傷時 就悲傷

幸せになることを 急がないで
不要急著 尋求幸福的來臨

大丈夫だよ ここにいるから
沒關係的 因為我就在這裡

大丈夫だよ どこにもいかない
沒關係的 我哪都不會去

また走り出す時は 君といっしょ
當要向前邁進時 我也會跟著你一起


「涙のない世界にも その橋は架かりますか?」
'這道橋是通往沒有淚水的世界嗎'

壁に刻まれた落書きは ダレカの字によく似てた
牆壁上塗鴉的字 看起來想是你我的字跡

悲しみを遠ざけることで 君は 橋を架けようとした
就像是為了想要遠離悲傷般 你試著築起這座希望的橋

けれど 今 傘を捨てて 目をつぶる
但是 先丟掉傘 閉上眼睛想想

だいじょうぶ
沒關係的

大丈夫だよ 見上げればもう
沒關係的 抬頭看看的話

大丈夫ほら 七色の橋
沒關係的 看見了嗎 那七色的彩虹橋

涙を流し終えた君の空に
在淚水流盡的你的天空中

ねぇ見えるでしょ 色鮮やかに
看見了吧 在那遙遠的一方

僕にも見える 君と同じの
我也看見了 跟你一樣的

絆という名の虹が架かったね
一座名為羈絆的虹正掛在天際

そして
終於

二つの空がやっと やっと 一つになって
兩個天空 終於 合而為一

僕らを走らせるんだ
讓我們向前奔跑吧
1 2 3 4 5 6 7 8 > 下一頁 | 最後一頁 1/8