October 11, 2006

加入書籤: HemiDemiGoogle BookmarksYahoo! My WebDel.icio.usfurltechnoratiMyShare

艾可菊斯:我們就是要唱歌的以文找文

(誠品好讀2005年5月刊)

  我是台東山裡的魯凱族,Suming是花蓮海邊的阿美族,可是我們是到台北來才認識的。我和Suming都是台灣藝大吉他社的,我大一下學期成果發表的時候,聽到對方唱歌,就覺得很對味。那時候開始,我們就常在宿舍彈吉他、唱歌。
 
  Suming那時候就開始自己寫歌了,每次寫完歌都會很興奮抱著吉他來我們寢室說:「新歌發表!新歌發表!」我們寫完歌都會自彈自唱給對方聽,交換意見互相修改。宿舍頂樓樓梯間回音很大,在那裡唱歌很好聽,我們就把那邊當作練習室,叫它「Echo區」。所以去年要參加「海洋音樂祭」的時候,就用Echo G.S.、「艾可菊斯」這個團名,G是我的魯凱名字Gelresai,S就是Suming。


  我們在寫歌的時候,並不會完全都用原住民語言來思考,有中文歌、英文歌、也有母語。因為像我連母語都講得不太流利了,有時候我會寫好中文,拿回去台東請我外婆幫我翻譯,有一首〈怎麼會這樣?〉就是我外婆一邊翻譯一邊跟我說他們以前被漢人欺壓的故事,我聽一聽覺得很不平衡,就寫這首歌。歌詞很簡單:「怎麼會這樣,我們之間沒有什麼不一樣,為什麼要對我們不一樣,但是我們不會生氣,因為我們有比他們更美的文化。」一直重複的「ni-mi-ya-i-ni-ya」就是「怎麼會這樣」的意思。這首歌應該是在說很不平等的對待,可是我用的旋律很輕鬆,人家還以為在唱很快樂的歌,我喜歡這種反差大一點的。

  我們的音樂不會刻意去作傳統古謠,有人說我們是不是有刻意去學南美、拉丁、Bosa Nova的音樂,可是沒有耶,自然而然我們就會彈出那樣的節奏,也不知道耶。其實我自己最喜歡的樂團是「嗆紅辣椒」(Red Hot Chillipeper),是比較Funk的東西,可是我們自己的歌都是比較清新民謠的。原住民歌手的話,我很欣賞王宏恩,因為他的音樂已經有他自己的風格;還有巴奈,她那種不對拍的唱歌方式,很獨特、很誠懇。

  Suming和其他的原住民朋友也有一個樂團「圖騰」,現在很有名,Suming是主唱,我們就會開玩笑說:「圖騰的主唱跑來艾可菊斯當合音耶!」我們和「圖騰」經常一起上台表演,唱完一起會後檢討、順便小喝一杯。上次「春天吶喊」就有一個小插曲,「圖騰」的吉他手喝完酒發生車禍,好不容易去墾丁了結果都在醫院裡面,我們就說以後都要改喝茶。Suming畢業後在錄音器材公司當學徒,我現在大四,我們都很確定:我們就是要唱歌的了。

  (誠品好讀2005年5月刊)
(口述/Gelresai 採訪整理/劉梓潔)


----------------------------------------------------------------------

{NEWS} Fusion with an edge/Taipei Times
Echo GS don't have a name for the kind of music they play. They'd rather let their guitars, accordion and electric trumpet do the talking

By Ron Brownlow
http://blog.yam.com/wildfire/article/6954356




加入書籤: HemiDemiGoogle BookmarksYahoo! My WebDel.icio.usfurltechnoratiMyShare

引用URL

http://blog.yam.com/wildfire/trackback/9405030
回應文章
哈哈哈.....
我一直把你們的名稱想成~ "艾斯可菊"
現在上網看了以後我覺得我真是~"笑容可掬"
對不起厚!因為我比較注意你們的音樂
上次永龍拿這張專輯給我聽
我現在正在蘭嶼享受著
.........可是
.........因為蘭嶼辦公室的喇叭線插頭接觸不良
我還必須用手一直抓住按好插頭
不然聲音會...ㄊ...ㄘ...ㄏ...
真是的......
Posted by 井圓 at 2007-09-04 10:10:05
Suming不是台東都蘭的阿美族嗎? 怎麼跑去花蓮了?
Posted by 路人甲 at 2007-09-30 12:53:25