鼓勵此網誌:3
(10/14/2006中時部落格嚴選好文)
朋友正在為給小孩取中文名而頭痛。 剛從台灣度假囘來的他,還拜訪過台北一位姓名學權威;但最後,朋友還是決定不給那位專家命名,因爲他的收費高如天價。
囘來後,朋友還是不放 棄;開始自己鑽研命名學書籍。其中,有位命理學專家的著作,列名為親友推薦排行之一;朋友原本對這位專家相當感興趣,但一看之下,發現他只有小學學歷,心 驟然涼了半截。因爲,他不想“把自己小孩的名字,給了與自己相差十二年中、高等教育的「高人」指點。”
看了朋友的「以文憑取人」的心態,我很不以爲然,當場義憤填膺地告訴他,雖然,就全面性而言,學校教育的確是提高個人素質與涵養的関鍵與途徑;但我認爲我們不該以某人的學歷來斷定他在其專業領域中的成就。重點應在於他是否在他的專業領域中努力不輟且成績斐然。因爲事實上,有許多人,囿於外在因素,諸如經濟因素,或者概而說是命運的牽絆,而無法在制式的教育體系中取得文憑。然而,「聞道有先後,術業有專攻」,經由努力自學,有許多人在其特定專業中,還是光彩曜人的。更何況,命理學,其實是有公式可循的。只要有心、肯努力、領悟力夠、表達力強;形成氣候,應該不是問題。
然而,我逕顧發表着不能以文憑取人的論點,卻忘了提醒他,選個文學素養好一點的姓名學專家討教,是很重要的。至少,他會給個“不俗”的好名。此外,要耳聰目明,別給江湖術士給騙了。這一點,我對他有信心。
記得在給小犬命中文名時,母親特地在台灣給我們找了個姓名學專家討教,結果,那些他選的名字雖然都與八字配合、筆劃吉祥;但字彙缺乏美感,字義也不夠涵永;我只好再仔仔細細地翻了幾遍姓名學的書,親自為他們命名。
想來“命” 的概念對中國人而言,已是文化的一部分,如影隨形;即便是喝了洋墨水、拿了碩士學位,擁有科學頭腦,在美國住了十幾年的人,還是深受其影響。
再則天下父母心,總是想給孩子最好的,包括名字。而姓名本身即是個體的代表,就像商標一樣,取個好名,當然很重要。
什麽樣的名字堪稱好名呢?
第 二,好的英文名要意義好,且符合自己的文化背景。記得在閱讀英文命名書籍時,看到了一個解釋為“發臭的頭髮”的名字;當時我頗爲納悶,不懂為何會有這種意 義的名字;然卻苦無人得以討教。更糟糕的是,我有個研究所同窗正好剛給了她新生的小孩這個名字。我不敢稟告同學這個發現,因爲,在美國,改名字是一件非常 難的事。 而此後,每次看到這可愛的孩子,我總是會不由自主地多看一眼他的頭髮。我真的不是故意的。
英文名的變化雖然不若中文名多,但意義好的還是不少;這時,就要將文化因素的考量列入重點。如果您和我一樣是個佛教徒,當然要避免那些摘錄自聖經的名字,以免產生混淆。
擧個例來説,馬英九, 此名完全符合以上要求。這名字,把他的特質表露得相當貼切。 英挺俊拔,才識傲人,積極果敢;真是見其名如見其人!
朋友啓敏後來跟我補充說,馬英九生於香港九龍時,屬於英國屬地故命名英九。我心想,此等巧合真是太絕太妙了。好名原來就像靈感一樣,無需刻意營造;只要因緣具足,便可信手拈來、渾然天成!!
雖則咱家老爺及少爺們的名字也相當不錯;尤其是兩位少爺們的名字更是與八字完美應合,但為免受成名之累,不便在此提起。
你喜歡自己的名字嗎?
看看台灣改名風氣之盛,顯然有不少人並不喜歡父母給自己取的名。我個人也在此之列。不喜歡父母給的名字原因有:一、筆劃太多,寫起來痲煩;我記得小時候在練習寫名字的時候,
一頁寫下來,同學二十分鐘就搞定,我卻非得寫上一個鐘頭不可。二、字面不夠優雅,稍嫌俗麗。三、父母望女成鳳的期待太露骨。四、從姓名學角度而言,不夠吉祥。
雖然不喜歡父母給的名,但在台時也沒想過要改;因爲名字用久了,怕改了會造成親朋好友的不便。但是,一決定出國,我便開始積極物色喜歡的英文名;入籍公民後,更是迫不及待地把英文名給扶了正。
您現在一定很好奇,我的中文原名是什麽吧。OK, 我叫莊麗鳳,端「莊」美「麗」的「鳳」凰就是我。我以前都是這樣自我介紹的。怎樣?把我記住了吧!不過,請注意,我的新筆名是貝弗麗;
這是一個讓我非常滿意的名字,它和我對中文名的要求條件完全契合,請您牢記在心!
有個好名,是何等賞心悅目的事啊!!



























































