系統公告
熱情贊助
家族LOGO
Ciao! 彭格列家族
家族成員檔案
個人圖檔
ID:yard
暱稱:SAYA小夜 海己 芸溱 烽

Ciao-su! 版規
1. 僅作語言教學用,觀賞後請在下載後24小時內刪除,請勿製作成CD作販賣盈利使用,請尊重智能財産權,請購買正版,支持正版
2. 禁止使用注音文、火星文
3. 請時常爬文
4. 禁止洗版、無意義的留言
5. 回覆他人的留言時,請以暱稱表示
6. 嚴禁商業廣告、惡意灌水。
7. 推廣自己網站請到留言板
8. 禁貼嚇人網址、色情圖片
完整版規請查看這裡
檔案下載規定請到這裡
輕旅行
事項分類
yard的家族回報表
家庭教師 - CM
家庭教師 - 新番預告 日版每週土曜日上午十點半家庭教師 - 下集預告 下集預告 OP5 - 「Last Cross」
歌 山岡昌美
ED11 - 「桜ロック」
歌 CHERRYBLOSSOM
家庭教師 - LOGO
家庭教師 - 日常篇  官網
家庭教師 - 指環篇  官網
家庭教師.COM
家庭教師  goods
家庭教師 TTV 官網
家庭教師 木棉花 官網
家庭教師 JUMP 人氣投票
其他家族拜訪
當日人次:
累積人次:
好時光貼曆
熱情贊助
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
March 12, 2009

感謝KEN提供


 


桜ロック

作詞、作曲:MEEKO
編曲:村田昭/CHERRYBLOSSOM
歌:CHERRYBLOSSOM
使用話數:目標115~





 
()いたくて (こい)しくて (はな)れて
想見你 戀著你 分離
あの()はもうこない
那天已不復再來

等身大(とうしんだい)自分(じぶん) (とお)くの(きみ)()()ろう ()げろ
身長相等的自己 對著遠方的你 舉起手揮動
Put your hands up. Yeah. Oh.
Put your hands up. Yeah. Oh.

(あわ)(かお)りが(ただよ)季節(きせつ)がめぐりくる
淡香飄繞季節往復
心弾(こころはず)ませていた(ころ)(いま)(よみがえ)るよ
心跳之時於此刻甦醒
(はじ)めて(こい)をしたんだ (なに)もかも(かがや)いていた
初戀時 所見之物皆閃耀光輝
(すこ)しの時間(じかん)でさえも 一緒(いっしょ)(とき)(きざ)んでいた
連些許時光 也想與你一同渡印

桜咲(さくらさ)いた()(した)(きみ)(こえ)
櫻花盛開樹下你的聲語
春風(はるかぜ)邪魔(じゃま)して()こえない
因春風打擾使我無法聆聽
さよならじゃないと(ねが)った
我本祈求不要說再見

()いたくて (こい)しくて (はな)れて
想見你 戀著你 分離
あの()笑顔(えがお)()()って
那天的笑容飛舞凋零
いつまでもと(ちか)った (きみ)はもういない
我無時無刻不在誓言 但你已不在
(かな)うなら(さくら)()()りる 来年(らいねん)(いま)
如得以實現那櫻花飄舞而下的 明年的今天
(かた)(なら)写真(しゃしん)でも()りたいな あの()はもうこない
真想與你並肩留影 但那天已不復再來

()いたい ()えない ()のひら
想看見 卻看不見的 手掌
ほら?(はな)びら (そら)(ひか)(ほし)
瞧?那花瓣 像是天空閃耀的繁星
傷口(きずぐち)をつつくんだ
再度戳深我的傷口
もう(こい)なんてしないよ
已經不會再戀愛了
(きみ)一番言(いちばんい)いたかった
最想對你如此傾訴

(あめ)()って 二人(ふたり)(はい)った(かさ)
雨水降下 兩人一起避雨的地方
()()わせしたあの(えき)
那相約等待的車站
もう一人(ひとり)じゃ()きたくないよ
卻已經不想獨自前往

()きだった」過去(かこ)形名(けいな)手紙(てがみ)今更(いまさら)いらない
「好喜歡你」那封過去式的信紙如今已不再需要
(わか)際優(ぎわやさ)しくするなら (そく)にいてほしい
若在離別之際能夠挽留 我希望你能留在身邊
()るはずのない場所(ばしょ)であの()()ってる
在不可能去的地方等待著那天
一人(ひとり)ぼっちの(ぼく)
孤獨一人的我
(おも)()のあの(きょく)(ちい)さい(こえ)(うた)
小聲哼唱著回憶起的那首歌曲
 
もう(こい)なんてしないよなんて ただの(うそ)
已經不會再戀愛了之類的話 也僅僅是謊言
もう(わす)れられないなんて ただの冗談(じょうだん)
已經不能再忘記了之類的話 也僅僅是笑話
(わす)れたくなくて 結局君(けっきょくきみ)(こい)していたいよ
雖然不想忘記 但結果卻又想與你相戀

()いたくて (こい)しくて (はな)れて
想見你 戀著你 分離
あの()笑顔(えがお)()()って
那天的笑容飛舞凋零
いつまでもと(ちか)った (きみ)はもういない
我無時無刻不在誓言 但你已不在

ラジオからあの(きょく) 二人(ふたり)でいた部屋(へや)
收音機傳出的那首歌曲 在兩人的房間中
自然(しぜん)(なみだ)(あふ)()
淚水自然地滿溢而出
(わか)(ぎわ)笑顔(えがお)一番(いちばん)(いと)しく()えた
離別之際的那份笑容顯得最可愛

()かせよう (さくら)()()りて
讓其盛開吧 那櫻花飄舞而下
(よわ)自分(じぶん)から()()せる
從軟弱的自己中脫離而出
(なみだ)音奏(おとかな)でる旋律(せんりつ)(うた)
哼唱那淚之音所演奏的旋律
ラジオから(はる)(うた) もうそんな季節(きせつ)
從收音機傳出的那首春之歌 已經是那樣的季節
さよならをぐっと()()んだ
那句再見我已深深地接受了
(おも)()1ページ 色鮮(いろあざ)やかに(のこ)
而回憶的那一頁 卻色彩鮮明地留下了




引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (17筆)
17.
感謝提供!這歌詞令人有點感傷,感覺是失戀時的心情呢!
 
板主回覆:
喔喔
雲之守護者 於 Oct 24, 2009 留言 |
16.
= = 好長的流言
 
板主回覆:
好長的流言??
劉育言 於 Jul 30, 2009 留言 |
15.
這一首歌的中文名稱是 櫻花鎖嗎?

因為小女我看不懂日文ˊˋ
希望大大可以寫出來的說
 
板主回覆:
櫻花鎖 沒錯喔=ˇ=
??? 於 Jul 1, 2009 留言 |
14.
圖面上是怪怪的吶(異空間)
阿綱應該是站後面點…
但是他的頭髮…在武的前面吶…
難道說…阿綱…你是頭往前站斜的!?



 
板主回覆:
不是啦~
我個人認為是把人畫好了再排在一起
或者是畫的順序上的排列
リボーン在ツナ前面
所以有往後移的感覺
而且他們並沒有站的很齊
所以會有視覺上的差別
Hetalia 於 Apr 29, 2009 留言 |
13.
仔細看一下
阿綱他其實站比較遠
守護者們是站比較近的
視覺上當然遠處會比較小
 
板主回覆:
是呀!!會有視覺上的差異
-.- 於 Mar 22, 2009 留言 |
12.
阿綱真是超極迷你的說XD
很慶幸~雲雀不矮唷^^
藍波站在兩個巨人間
壓力很大吧= =

感謝大大提供^^
 
板主回覆:
不客氣
藍波呀!!應該不會=ˇ=
畢竟他跟他們差了十歲多
支持雲雀的那個路人 於 Mar 21, 2009 留言 |
11.
是啊~
阿綱真的很矮~= =
156而已~
 
板主回覆:
是呀!!就國中來說
嘻~ 於 Mar 20, 2009 留言 |
10.
其實我都沒發現阿綱很矮(視覺上的關係吧= =)

不過圖片上的阿綱真的好矮,但很帥^^~
 
板主回覆:
是呀身高差很多
雞毛 於 Mar 18, 2009 留言 |
9.
話說回來10藍波跟現在的阿綱同年吧?
還是大一歲?
就算大一歲身高也差太多了吧!?
不過身高差很萌ˊ﹏ˋ
 
板主回覆:
10藍波跟現在的ツナ差一歲喔
山本也差很多呀!!
icezanyalf Mar 15, 2009 留言 |
8.
載點?? 在哪= =

找不到..

可以告訴我在哪裡嗎@@
 
板主回覆:
擅用『事項分類』
?? 於 Mar 15, 2009 留言 |
7.
原來宰典就在下面幾版?! ( 驚
我都不知道原來我眼睛這麼大 ( 淚
 
板主回覆:
呵呵
熊 於 Mar 14, 2009 留言 |
6.
話說綱吉這樣變的好嬌小可愛唷XDDDDDDD(抱(被摔)

鳳梨好高喔(驚)
不過鳳梨葉應該有佔去三公分左右吧XDDDDD(拖去輪迴)
 
板主回覆:
ツナ跟10年後的守護者
身高差真多
鳳梨葉.....呵呵~~
說不定喔!!
天上歐汀娜 於 Mar 13, 2009 留言 |
5.
不錯嘿
可是身高差好多
尤其是骸跟山本
兩個搞巨人哦 !? ( 笑倒
希望能有載點嘿
 
板主回覆:
是呀
他們倆都19多了
太高了>口<羨慕........
載點??
熊 於 Mar 13, 2009 留言 |
4.
原來裡面最高的是骸?!(因為頭髮嗎XD)

是說穿西裝的各位都太帥了~~~(撲倒)

我的手機也是這首歌當鈴聲阿(熱血)

好聽好聽:)
 
板主回覆:
呵呵~~
chew 於 Mar 12, 2009 留言 |
3.
阿綱的身高跟其他人差太多了吧.......
 
板主回覆:
10年的歲月是有差的=ˇ=
就是愛家教 於 Mar 12, 2009 留言 |
2.
会いたくて 恋しくて 離れて
想見你 戀著你 分離
a i ta ku te ko i shi ku te ha na re te

あの日はもうこない
那天已不復再來
a no hi wa mo u ko na i

等身大の自分 遠くの君に手を振ろう 挙げろ
身長相等的自己 對著遠方的你 舉起手揮動
to u shi n dai no jibu n too kuno kimi ni tewo huru u a geru

Put your hands up. Yeah. Oh.


淡い香りが漂う季節がめぐりくる
淡香飄繞季節往復
a wa i ka o ri ga tada yo u ki se tsu ga me gu ri ku ru

心弾ませていた頃が今蘇るよ
心跳之時於此刻甦醒
ko ko ro ha zu ma se te i ta ko ro ga i ma yo mi ga e ru yo

初めて恋をしたんだ 何もかも輝いていた
初戀時 所見之物皆閃耀光輝
ha ji me te ko i wo shi ta n da na ni mo ka mo ka ga ya i te i ta

少しの時間でさえも 一緒に時を刻んでいた
連些許時光 也想與你一同渡印
su ko shi no ji ka n de sa e mo issho ni to ki wo ki zan de i ta


桜咲いた木の下で君の声を
櫻花盛開樹下你的聲語
sa ku ra sa i ta ki no shi ta de ki mi no ko e wo

春風が邪魔して聞こえない
因春風打擾使我無法聆聽
ha ru ka ze ga jya ma shi te ki ko e na i

さよならじゃないと願った
我本祈求不要說再見
sa yo na ra jya na i to ne gatta


会いたくて 恋しくて 離れて
想見你 戀著你 分離
a i ta ku te ko i shi ku te ha na re te

あの日の笑顔が舞い散って
那天的笑容飛舞凋零
a no hi no e ga o ga ma i chitte

いつまでもと誓った 君はもういない
我無時無刻不在誓言 但你已不在
i tsu ma de mo to chi katta ki mi wa mo u i na i


叶うなら桜が舞い降りる 来年の今も
如得以實現那櫻花飄舞而下的 明年的今天
ka na u na ra sa ku ra ga ma i o ri ru ra i ne n no i ma mo

肩並べ写真でも撮りたいな あの日はもうこない
真想與你並肩留影 但那天已不復再來
ka ta na ra be sha shi n de mo to ri ta i na a no hi wa mo u ko na i


会いたい 見えない 手のひら
想看見 卻看不見的 手掌
a i ta i mi e na i te no hi ra

ほら?花びら 空に光る星が
瞧?那花瓣 像是天空閃耀的繁星
ho ra? ha na bi ra so ra ni hi ka ru ho shi ga

傷口をつつくんだ
再度戳深我的傷口
ki zu gu chi wo tsu tsu ku n da

もう恋なんてしないよ
已經不會再戀愛了
mo u ko i na n te shi na i yo

君に一番言いたかった
最想對你如此傾訴
ki mi ni i chi ban i i ta katta


雨が降って 二人で入った傘も
雨水降下 兩人一起避雨的地方
a me ga hutte hu ta ri de ha itta ka sa mo

待ち合わせしたあの駅も
那相約等待的車站
ma chi a wa se shi ta a no e ki mo

もう一人じゃ行きたくないよ
卻已經不想獨自前往
mo u hi to ri jya i ki ta ku na i yo


「好きだった」過去形名手紙は今更いらない
「好喜歡你」那封過去式的信紙如今已不再需要
su ki datta ka ko ke i na te ga mi wa i ma sa ra i ra na i

別れ際優しくするなら 側にいてほしい
若在離別之際能夠挽留 我希望你能留在身邊
wa ka re gi wa ya sa shi ku su ru na ra so ku ni i te ho shi i


来るはずのない場所であの日を待ってる
在不可能去的地方等待著那天
ku ru wa zu no na i ba sho de a no hi wo matte ru

一人ぼっちの僕を
孤獨一人的我
hi to ri bocchi no bo ku wo

思い出のあの曲を小さい声で歌う
小聲哼唱著回憶起的那首歌曲
o mo i te no a no kyo ku wo chi i sa i ko e de u ta u


もう恋なんてしないよなんて ただの嘘で
已經不會再戀愛了之類的話 也僅僅是謊言
mo u ko i na n te shi na i yo na n te ta da no u so de

もう忘れられないなんて ただの冗談で
已經不能再忘記了之類的話 也僅僅是笑話
mo u wa su re ra re na i na n te ta da no jyo u da n de

忘れたくなくて 結局君に恋していたいよ
雖然不想忘記 但結果卻又想與你相戀
wa su re ta ku na ku te kekkyo ku ki mi ni ko i shi te i ta i yo


会いたくて 恋しくて 離れて
想見你 戀著你 分離
a i ta ku te ko i shi ku te ha na re te

あの日の笑顔が舞い散って
那天的笑容飛舞凋零
a no hi no e ga o ga ma i chitte

いつまでもと誓った 君はもういない
我無時無刻不在誓言 但你已不在
i tsu ma de mo to chi katta ki mi wa mo u i na i


ラジオからあの曲 二人でいた部屋で
收音機傳出的那首歌曲 在兩人的房間中
RA JI O ka ra a no kyo ku hu ta ri i ta he ya de

自然と涙が溢れ出る
淚水自然地滿溢而出
shi ze n to na mi da ga a hu re te ru

別れ際の笑顔が一番愛しく見えた
離別之際的那份笑容顯得最可愛
wa ka re gi wa no e ga o ga i chi ban ito shi ku mi e ta


咲かせよう 桜が舞い降りて
讓其盛開吧 那櫻花飄舞而下
sa ka se yo u sa ku ra ga ma i o ri te

弱い自分から抜け出せる
從軟弱的自己中脫離而出
yo wa i ji bu n ka ra nu ke da se ru

涙の音奏でる旋律を歌う
哼唱那淚之音所演奏的旋律
na mi da no o to ka na de ru se n ri tsu wo u ta u


ラジオから春の歌 もうそんな季節ね
從收音機傳出的那首春之歌 已經是那樣的季節
RA JI O ka ra ha ru no u ta mo u so n na ki se tsu ne

さよならをぐっと飲み込んだ
那句再見我已深深地接受了
sa yo na ra wo gutto no mi ko n da

思い出の1ページ 色鮮やかに残る
而回憶的那一頁 卻色彩鮮明地留下了
o mo i te no i chi PE JI i ro a za ya ka ni no ko ru
 
板主回覆:
感謝提供
ken 於 Mar 12, 2009 留言 |
1.
SF!!
阿綱和里包恩好小喔!!=口=
 
板主回覆:
是呀!!差好多
涉 於 Mar 12, 2009 留言 |
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言:
Name:




內容:
檢視行動版網頁  |  檢視正常版網頁