系統公告
家族LOGO
Ciao! 彭格列家族
家族成員檔案
個人圖檔
ID:yard
暱稱:SAYA小夜 海己 芸溱 烽

Ciao-su! 版規
1. 禁止使用注音文、火星文
2. 禁止詢問有關法律的問題
3. 禁止洗版
4. 禁止無意義的留言
5. 請時常爬文
6. 回覆他人的留言時,禁用”回XX樓”,請以暱稱表示
7. 嚴禁商業廣告、惡意灌水。推廣自己網站請到留言板
8. 禁貼嚇人網址、色情圖片
完整版規請查看這裡
檔案下載規定請到這裡
事項分類
好時光貼曆
家庭教師 - CM
家庭教師 - 新番預告 日版每週土曜日上午十點半家庭教師 - 下集預告 下集預告 OP5 - 「Last Cross」
歌 山岡昌美
ED11 - 「桜ロック」
歌 CHERRYBLOSSOM
家庭教師 - LOGO
家庭教師 - 日常篇  官網
家庭教師 - 指環篇  官網
家庭教師.COM
家庭教師  goods
家庭教師 TTV 官網
家庭教師 木棉花 官網
家庭教師 JUMP 人氣投票
友站 - LOGO
hope.daydreamer
雅暄的鮮網專欄BL向
R老師的個人論
家庭教師
其他家族拜訪
當日人次:
累積人次:
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
November 14, 2009


ファミリー・改
        ~
VSミルフィオーレ~


作詞:あべさとえ
作曲:佐橋俊彥
編曲:船山基紀
唄:沢田綱吉withボンゴレファミリー











(獄寺)この空はどこへ広がっているの
       
    この道はどこへ続ているの
(獄寺)這片廣闊的天空延伸到何處 
           這條道路將延續到哪裡呢?
(山本)昨日より明日が遠くに見えても 
           
約束の場所で君が待っている
(山本)比起昨天而言明天能看得更遠也是一樣 
           我將會在約定之地等待著你



(ツナ)ひとりでは何も出来ない 
           
僕だけど君を守りたいから
(阿綱)只有獨自一人什麼也辦不到
           
就算只有我一人也想守護
(雲雀)「強くなる」そんな想いが 
           
勇氣与えへくれる
(雲雀)想要「變的更強」這個想法 
           給予了勇氣


(了平)ひとりでは何も出来ない 
           
僕らでもみんなを守るため
(了平)獨自一人什麼也辦不到 
           我們是為了守護大家

(骸)「強くなる」そんな想いが 
          
力を運んでくる
(骸)想要「變的更強」這個想法 
           送來了力量


(京子)淋しくて淚こぼす日もあった 
          
悔しくて淚止まらなかった
(京子)也有留下過寂寞淚水的日子
           
無法停止悔恨的淚水
(ハル)鏡に映ったあの日の自分に
           
約束の場所で胸をはれるよに
(小春)鏡子映照出那日的自己 
           在心中的約定之地就像是放晴了一般


(子供ランボ)一步ずつ前に進もう 
                
その度に試練が待っていても
(小孩藍波)一步步向前邁進 
                就算每次都會有考驗等待著
(子供イービン)振り向けば支えてくれる 
                
仲間が元氣くれる
(小孩一平)如果回頭就會看見我們給予你的支持 
                同伴們會給予你精神



 (リボーン) 一步ずつ前に進もう 
              
何度でも立ち向かっていける
(里包恩)一步步向前邁進 
              不管幾次都能站起前進
 (ラル)いつだって目にはみえない 
              
愛に守れている
(拉爾)雖然雙眼看不見 
              不過隨時都被守護愛著



(ビアンキ)迷っても閒違ってもいい 
(碧洋琪)即使感到有所迷惑
(フゥ太)くじけないこと  誇めないこと
(風太)不要沮喪 驕傲著自己擁有的
(ジァンニーニ)たくさんの絆 想い出は
(將尼二)眾多的羈絆 想起來吧
(草壁)目には見えない宝石
(草壁)眼睛無法看見的寶石


(入江)微笑にも泣き顏も全部 
(入江)是微笑也是懊悔的顏面 這就是全部
(スパナ)抱きしめてゆく 乗り越えてゆく
(斯帕納)緊緊擁抱在懷中 去跨越吧
(クローム)果てしない夢の道標 
(庫洛姆)在沒有盡頭的夢那端的道標
(バジル)進むぼくらは そう ファミリー 
(巴吉爾)向前的我們像是個 家族


(ツナ)この風はどこへ伝わってゆくの 
            
この星はどこへ迴
(阿綱)這陣風將會傳達到何處 
             這顆星將會繞到哪裡去呢
(リボーン)どんな未来でも確かめにいこう 
             今の僕にだって きっと意味
(里包恩)去確定將會有什麼樣的未來吧 
             對於現在的我 一定有什麼意義存在

(京子)あの頃の見知らぬ場所に
(京子)在那個當時還不知曉的地方
(ハル)辿り着き 君と笑いあってる
(小春)逐步探索著 和你一起歡笑
(大人イービン)不器用に壞した夢も 
(大人一平)因為笨拙而破壞的夢想也是一樣
(3人+ビアンキ)心に花を咲かす
(3人+碧洋琪)心中的那朵花正在盛開


(骸)虛ろな朝も   (雲雀)孤独な日
(骸)虛無的早晨    (雲雀)與孤獨的每
(山本)不安な瞬間も (大人ランボ)眠れない夜も
(山本)不安的瞬間  (大人藍波)無法入睡的夜晚
(獄寺)渦卷く気持ち (了平)熱く燃やせば 
(獄寺)混亂的心情  (了平)如果能夠熱烈地燃燒
(ツナ)強い覚悟がともる
(阿綱)就能點燃強大的覺悟


(全員)心から「ありがとう」いえる 
          
そんな日が来る 信じていこう
(全員)打從心底說著「謝謝」的話語 
           繼續相信著
 會有這樣的一天到來
この胸に夢がある限り 僕らの旅は続くよ
只要心中還有夢想存在 我們的旅行會持續不斷


大空の手をかざせば ほら 離れていても手と手つなげる
如果用手遮蓋住天空 你看 就算分離手和手也是聯繫著
守りたい笑顔 眩しさに 輝く君は そう ファミリー
想要守護的笑容 炫目輝煌的你 是個 家族




(全員)迷っても閒違ってもいい 
          
くじけないこと 誇めないこと
(全員)即使感到有所迷惑 
           不要沮喪 驕傲著自己擁有的



たくさんの絆 想い出は 目に見えない宝石 
眾多的牽絆 想起來吧 眼睛無法瞧見的寶石


微笑にも泣き顏も全部 抱きしめてゆく 
     
乗り越えてゆく
是微笑也是懊悔的顏面這就是全部 緊緊擁抱在懷中 
      去跨越吧

果てしない夢の道標 進むぼくらは そう ファミリー
在沒有盡頭的夢那端的道標 向前的我們 是個 家族


引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (14筆)
14.
來更正歌詞了 囧"


風太的部分:

誇めないこと X
諦めないこと O

入江的部分:
微笑にも泣き顏も全部 X
微笑みも泣き顔も全部 O


最後一段的合唱:

誇めないこと X
諦めないこと O

目に見えない宝石 X
目には見えない宝石 O

微笑にも泣き顏も全部 X
微笑みも泣き顔も全部 O
 
諾。ダク 於 2009-11-22 12:50:35 留言 |
13.
呵呵
對不起我看太快了O3O
憂說的是已經出的,可是不可能那麼快就有檔可以下載吧?
最快也要一兩天
 
板主回覆:
恩恩!!已經有歌了(27&R)
但是烽我還是不會用新的空間OTZ
大家再等個一兩天吧......
應該不會等到一個星期啦ㄒ口ㄒ
真央 於 2009-11-19 13:34:26 留言 |
12.
好感動的歌詞啊T_T
我聽不太懂日文所以當初聽的時候沒那麼感動
現在邊看歌詞邊聽真的是超棒的!!!
而且我還想說我一直聽不出來的聲音是誰
原來是巴吉爾的-A-!!
有點難以相信...
我甚至還以為那個聲音是不是阿爾科巴雷諾的其中一個嬰兒XD
(突然忘了名字叫什麼)

看到兩個人的回應令人覺得....好笑(?!)

回小時候的綱吉:
這是什麼歌上面不是都寫得清清楚楚的了嗎-_-?
「ファミリー・改~VSミルフィオーレ~」
這是歌名
直譯就是「家族.改~VS米爾菲奧雷~」
更誇張的是為什麼要問可以翻成中文嗎- -lll
紅色字的歌詞就是中文了啊...
我想問你...你真的有認真看文章嗎?

回憂:
你回的好怪喔- -
「ひとつだけ/俺からのメッセージ」(2009年11月18日發售、PCCG-70058)歌:澤田綱吉/里包恩
「走れ/明日に向かって」(2009年11月18日發售、PCCG-70059)歌:獄寺隼人/山本武
「Horizon/晴れた空見上げて」(2009年12月2日發售、PCCG-70060)歌:雲雀恭彌/笹川了平
「JUMP!!/楽しくなっちゃううた」(2009年12月2日發售、PCCG-70061)歌:笹川京子 vs 三浦春/藍波 vs 一平
「記憶の果て/涙の温度」(2009年12月16日發售、PCCG-70062)歌:六道骸/克羅姆·骷髏
這個上面不就寫了日期了嗎?-口-
為什麼還要問版主出了沒-_-
 
板主回覆:
回覆他人的問題是很好
但語氣要注意喔˙ˇ˙
真央 於 2009-11-19 13:32:03 留言 |
11.
那個....版主有些歌詞有漏辭唷=w="

因為小女'想在日文課上請老師教我們班唱這首歌

所以有小小的看圖打成文件檔(眼睛痛死了)

以下是小女翻的



獄寺 : この空はどこへ広がっているの
この道はどこへ続いているの
山本 : 昨日より明日が遠くに見えても
     約束の場所で君が待っている


綱吉 : ひとりでは何も出来ない

    僕だけど君を守りたいから
雲雀 : 「 强くなる 」そんな思いが
     勇気与えへくれる


了平 : ひとりでは何も出来ない
    僕らでもみんなを守るため
骸 : 「 强くなる 」そんな想いが
   力を傳んでくる


京子 : 淋しくて涙こぼす日もあった
    悔しくて涙止まらなかった
小春 : 鏡に映ったあの日の自分に
    约束の場所で胸をはれるよに


子藍波: 一歩ずつ前に進もう
    その度に試練が待っていても
子一平: 振り向けば支えてくれる
    仲間が元気くれる


里包恩: 一歩ずつ前に進もう
     何度でも立ち向かっていける
拉爾 : いつだって目には見えない
     愛に守られている


碧洋琪: 迷っても間違ってもいい
風太 : くじけないこと  跨めないこと
將尼二: たくさんの絆  想い出は
草壁 : 目たは見えない宝石


正一 : 微笑みも泣き顏も全部
史帕納: 抱きしめてゆく 乗り越えてゆく
庫洛姆: 果てしない夢の道標
巴吉爾: 進む僕らは
そう ファミリ-- (Family)


綱吉 : この風はどこへ伝わってゆくの
     この星はどこへめぐってゆくの
里包恩: どんな未来でも確かめにいこう
     今の僕にだってきっと意味がある


京子  : あの頃の見知らぬ場所に
小春  : 辿り着き  君と笑いあってる
大人一平 : 不器用に壊した夢も
3人+碧洋琪: 心に花を咲かす


  骸  : 虛ろな朝も 
 雲雀 : 孤独な日々も
 山本 : 不安な瞬間も
大人藍波: 眠れない夜も
 獄寺 : 渦巻く気持ち
 了平 : 熱く燃やせば
 綱吉 : 強い覚悟がともる


全員 : 心から「 ありがとう 」言える
     そんか日が来る
信じていこう
この胸た夢がる限り
僕らの旅は続くよ

大空た手きかざせば ほら
離れていても手と手つなげる
守りたい笑顏
眩しさた 輝く君は
そう ファミリ-- (Family)


全員 : 迷っても間違ってもいい
くじけないこと  跨めないこと
たくさんの絆  想い出は
目たは見えない宝石

微笑みも泣き顏も全部
抱きしめてゆく 乗り遠えてゆく
果てしない夢の道標
進む僕らは
そう ファミリ-- ファミリ-- (Family)



這是小女翻的 不好意思不能明說哪邊有遺漏>口<

半夜12點眼睛有點痛=_=""...
 
板主回覆:
漏詞!!O_O好的我會仔細的看一遍的


阿呀真是辛苦你了=ˇ=
如果要請老師教最好是寫上假名喔
這樣才不會有些字唸法錯誤
因為日文有些字是有多種講法的
歌詞的跟對話的有差異
加油了~祝你學會怎麼唱˙ˇ˙

默 於 2009-11-19 00:11:36 留言 |
10.
「ひとつだけ/俺からのメッセージ」(2009年11月18日發售、PCCG-70058)歌:澤田綱吉/里包恩
「走れ/明日に向かって」(2009年11月18日發售、PCCG-70059)歌:獄寺隼人/山本武
「Horizon/晴れた空見上げて」(2009年12月2日發售、PCCG-70060)歌:雲雀恭彌/笹川了平
「JUMP!!/楽しくなっちゃううた」(2009年12月2日發售、PCCG-70061)歌:笹川京子 vs 三浦春/藍波 vs 一平
「記憶の果て/涙の温度」(2009年12月16日發售、PCCG-70062)歌:六道骸/克羅姆·骷髏




隼人他們的已經出了?

 
板主回覆:
尚未尋獲到
憂 於 2009-11-18 17:51:19 留言 |
9.
這是什麼歌?可以翻成中文嗎?
 
板主回覆:
上面已經有翻成中文的了


收錄於『公式キャラソンSINGLE大全集! 2』的
最後一首『ファミリー・改~VSミルフィオーレ~』
小時後的澤田綱吉 於 2009-11-17 14:41:01 留言 |
8.
好久沒來了欸!還是謝謝大大提供歌詞啦!辛苦了!
 
板主回覆:
不客氣=ˇ=
紅茶 於 2009-11-15 23:20:24 留言 |
7.
板大提供的bk歌詞上就有寫是誰唱的喔
雖然圖有點小需要放大一下= =a

話說這次的家族曲動用好多人
最後面的大合唱比上一次還震撼
而且歌詞也改的比較有未來篇的味道
要有覺悟才能點燃火焰阿!!

家教的約束的場所很棒
但對我這日文白痴來說果然還是要有翻譯才能被完全感動到阿
感謝版大的提供
 
板主回覆:
嗯嗯
a9019880321 於 2009-11-15 17:35:16 留言 |
6.
說是家族就不會有對方的人出現吧~~

而且庫洛姆的聲音還是跟上一張角色歌的時候一模一樣呢!!(點頭ing)
 
板主回覆:
嗯嗯
corruptfeath 2009-11-15 11:15:54 留言 |
5.
我覺得路過的路人丙(看到暱稱我笑了)
因為
唄:沢田綱吉withボンゴレファミリー
後面是指彭哥列家族所以.不太可能有米爾菲歐雷的人...



 
板主回覆:
大家應該是對這個抱有疑問 ファミリー・改~VSミルフィオーレ~
翻成中文的話是叫 家族・改~VS米爾菲歐雷~
以為是跟米爾菲歐雷的人一起唱
(烽我個人認為是跟米爾菲歐雷對戰那時共同作戰的家族成員)
毒音骷髏 於 2009-11-14 20:53:37 留言 |
4.
回 綠

你說的那些......本人覺得(只是覺得!!)應該不可能....
日本ニコニコ動画翻的和版主一樣阿!ニコニコ動画不會騙人的!!!!
基本上不太可能是米爾菲歐雷的人因為歌名叫<家族˙改>
如果有不禮貌的地方還請修正..因為我是那種
<看到不對就用罵的>人
 
板主回覆:
官方尚未出售米爾菲歐雷的家族歌曲
只出過白蘭&入江正一、尤尼&r的單曲
路過的路人丙 於 2009-11-14 20:47:40 留言 |
3.
歌詞應該是有錯喔
因為聲音全部都不像
拉爾→白蘭
碧洋琪→艾莉絲
風太→白蘭
將尼二→?(聽不出來)
草璧→?(猜是幻騎士)
庫洛姆→優尼
巴吉爾→津嘉

希望大大有待查證
如果是上述所說的彭哥列那些人
我就無話可說
(不過有些聲音我滿確定的說...)
 
板主回覆:
麻煩你去看
IM單曲的公式キャラソンSINGLE大全集! 2的歌詞

米爾菲歐雷的角色歌
官方只有白蘭、入江正一、尤尼、r有出過專輯而已

配音跟唱歌的聲音是會有落差喔
配音是看著台詞變化出不同的反應的聲調
唱歌是詮釋歌曲的音域高低
呈現方式不同所以也會略為不同
(我的解釋看得懂嗎??by烽)
綠 於 2009-11-14 19:20:59 留言 |
2.
草壁的歌詞少了一個 は
正確: (草壁)目には見えない宝石

還有最後大家合唱的部分
"たくさんの絆 想い出は 目に見えない宝石眾多的羈絆" 這段 
翻譯只有"想起來吧 眼睛無法瞧見的寶石"
少了"眾多的羈絆"

麻煩版主修正囉
 
板主回覆:
感謝提醒,已做更正。
raylag 2009-11-14 17:52:13 留言 |
1.
頭香耶
加油喲!
 
板主回覆:
謝謝=ˇ=
feeebi 於 2009-11-14 08:41:37 留言 |
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言:
Name:






內容: