1 2 > 下一頁 | 最後一頁 1/2
檢視方式: 列表 摘要
東方幻想郷-Bad Apple!!
yueyatu 在天空部落發表於21:59:48 | 音樂&歌詞 氣象

【影絵+手書き+投コメ】



影絵↓




【Bad Apple!!】VocalArrange −Bad Apple!! feat. nomico−


原曲:東方幻想郷/Bad Apple!!
Vocal:nomico
サークル:Alstroemeria Records
アルバム:Lovelight
Arranger:Masayoshi Minoshima


●中文:

就連在流逝的時間中 也會持續前進
你瞧 倦怠感圍繞在身旁不停打轉
連離我遠去的那顆心都看不見 沒錯 我不知道

自己毫無任何動作
在時間的縫隙中 任憑其隨波逐流
什麼周遭的事情 人家不知道啦 我就是我 如此而已

正在做著夢嗎? 還是什麼都沒在看?
自己的故事 就算說出來也是毫無用處
悲傷什麼的只是徒增疲勞而已喔
什麼都不要去感受 這樣過生活就好了
就算周遭有人說些困擾的話
我也心不在焉 只是應付著聽一聽
如果 我可以自發地展開行動的話
如果一切都可以改變的話 那就全染黑吧

這個樣子的自己 有未來可言嗎?
在這樣的世界上 我確實存在著嗎?
此刻感到悲痛嗎? 現在感到傷心嗎?
到目前為止 還是連自己的事都不瞭解
就連往前走 都只是徒增勞累而已喔
別人的事 我壓根兒都不想去知道
這樣子的我 如果也有辦法改變的話
如果 真能夠改變的話 就變成一片純白吧

就連在流逝的時間中 也會持續前進
你瞧 倦怠感圍繞在身旁不停打轉
連離我遠去的那顆心都看不見 沒錯 我不知道

自己毫無任何動作
在時間的縫隙中 任憑其隨波逐流
什麼周遭的事情 人家不知道啦 我就是我 如此而已

正在做著夢嗎? 還是什麼都沒在看?
自己的故事 就算說出來也是毫無用處
悲傷什麼的只是徒增疲勞而已喔
什麼都不要去感受 這樣過生活就好了
就算周遭有人說些困擾的話
我也心不在焉 只是應付著聽一聽
如果 我可以自發地展開行動的話
如果一切都可以改變的話 那就全染黑吧

無所事事地浪費時間 這樣有未來可言嗎?
在這個地方 我確實存在著嗎?
如果 想要用什麼來描述我的話
如果要用語言來描述的話 「沒用的飯桶」
在這個地方 我確實存在著嗎?
在這個時間點 我確實存在著嗎?
這樣子的我 如果也有辦法改變的話
如果 真能夠改變的話 就變成一片純白吧

正在做著夢嗎? 還是什麼都沒在看?
自己的故事 就算說出來也是毫無用處
悲傷什麼的只是徒增疲勞而已喔
什麼都不要去感受 這樣過生活就好了
就算周遭有人說些困擾的話
我也心不在焉 只是應付著聽一聽
如果 我可以自發地展開行動的話
如果一切都可以改變的話 那就全染黑吧

如果可以動起來 如果可以動起來
將一切都毀掉吧 將一切都毀掉吧
若感到傷心的話 若感到傷心的話
我的內心 可能變得潔白無瑕嗎?
不管是你的事 還是我的事
還是所有的事情 我現在什麼都還不懂
如果打開沈重的眼皮、張開眼睛的話
如果破壞掉一切的話 化為一片黑暗吧!!!


●日文:

流れてく 時の中ででも

気だるさが ほらグルグル廻って

私から 離れる心も

見えないわ そう知らない?

自分から 動くこともなく

時の隙間に流され続けて

知らないわ 周りのことなど

私は私 それだけ

夢見てる? なにも見てない?

語るも無駄な 自分の言葉?

悲しむなんて 疲れるだけよ

何も感じず 過ごせばいい

戸惑う言葉 与えられても

自分の心 ただ上の空

もし私から 動くのならば

すべて変えるのなら 黒にする

こんな自分に 未来はあるの?

こんな世界に 私はいるの?

今切ないの? 今悲しいの?

自分の事も わからないまま

歩むことさえ 疲れるだけよ

人のことなど 知りもしないわ

こんな私も 変われるもなら

もし変われるのなら 白になる?

流れてく 時に中ででも

気だるさがほら グルグル廻って

私から 離れる心も

見えないわそう 知らない?

自分から 動くことまなく

時の隙間に 流され続けて

知らないわ 周りのことなど

私は私 それだけ

夢見てる? なにも見てない?

語るも無駄な 自分の言葉?

悲しむなんて 疲れるだけよ

何も感じず 過ごせばいいの

戸惑う言葉 与えられても

自分の心 ただ上の空

もし私から 動くのならば

すべて変えるのなら锗黒にする

無駄な時間に 未来はあるの?

こんな所に 私はいるの?

私のことを 言いたいならば

ことばにするのなら 「ろくでなし」

こんな所に 私はいるの?

こんな時間に 私はいるの?

こんな私も 変われるもなら

もし変われるのなら 白になる?

今夢見てる? なにも見てない?

語るも無駄な 自分の言葉?

悲しむなんて 疲れるだけよ

何も感じず 過ごせばいいの

戸惑う言葉 与えられても

自分の心 ただ上の空

もし私から 動くのならば

すべて変えるのなら 锗黒にする

動くのならば 動くのならば

すべて壊すわ すべて壊すわ

悲しむならば 悲しむならば

私の心 白く変われる?

貴方の事も 私のことも

全ての事も まだ知らないの

重い目蓋を 開けたのならば

すべて壊すのなら 黒になれ!!

-----------------------------------------------------------------------

朋友介紹的˙ ˙


很好聽的一首歌˙ ˙+

雖然我對東方不了解˙ ˙""((被毆

改天去看看好嚕˙ ˙

東方的人物好像很多˙ ˙""

努力記吧!!!((熱血(?)

北出菜奈 - kiss or kiss
yueyatu 在天空部落發表於15:41:17 | 音樂&歌詞 氣象




●中文:

啊 只有話那麼一直 有沒傳遞的想法 全部空地做

看這邊 射穿程度 只有我 直到融化 KISS or KISS



瞧現在 正在凝視的我
笑臉的深處也是

真正的地方等等 一點也不能抓住的喔



多少 即使沿著一杯時候度過,

兩個是一個,等等沒習慣



啊 只有話壞心眼和 有沒被結合的想法

一剎那也沒放過 更抱著 壞程度 只有我

認真的樣子 KISS or KISS



稍微是受傷 溫和只有的愛情是 

即使隨便流入  僅僅只是溢出變冷下去



不管 即使沿著絕對的愛相信, 沒永遠地醒的夢沒可以看

啊 只有話壞心眼和 有沒滿足的想法



一剎那也沒放過 更涉及 不能熄滅程度 只有我

即使幾次, KISS or KISS



就這樣 即使和命運的人出去沒見面,

我和您在這裡出去見面熱敷既ょ又~



啊 只有話那麼一直 門路嘛

KISS or KISS




●日文:



ねぇ 言葉だけじゃずっと 伝わらない想いがあるから 全部空っぽにして
こっちを見て 撃ち抜くほど 私だけでしょ 溶けるまで KISS or KISS

ほら今 見つめてる私の笑顔の奥も
本当の所なんて 少しも掴めないのよ

どれだけ いっぱいの時を過ごしてきても
二つはひとつになんてなれないでしょ

ねぇ 言葉だけじゃきっと 結ばれない想いがあるから
一瞬も逃さないで もっと抱いて 壊れるほど 私だけでしょ
本気のまま KISS or KISS

少しは傷付いてる 優しいだけの愛情は 
むやみに注いでも  こぼれて冷えていくだけ

どんなに 絶対の愛を信じてきても 永遠に覚めない夢は見れないでしょ
ねぇ 言葉だけじゃきっと 満ち足りない想いがあるから

一瞬も逃さないで もっと触れて 消せないほど 私だけでしょ
何度でも KISS or KISS

このまま 運命の人と出逢わなくても
私と貴方はここで出逢ってたでしょ

ねぇ 言葉だけじゃずっと 伝わらない想いがあるから
全部空っぽにして こっちを見て 撃ち抜いてよ 私だけでしょ
本気のまま KISS or KISS


●羅馬拼音:

KISS or KISS

nee  kotoba dake ja zutto
tsutawaranai omoi ga aru kara
zenbu karappo ni *****e
kocchi wo mite  uchinuku hodo
watashi dake desho
tokeru made "KISS or KISS"

hora ima  mitsumeteru
watashi no egao no oku mo
hontou no tokoro nante
sukoshi mo tsukamenai no yo

dore dake ippai no toki wo sugo*****e kitemo
futatsu wa hitotsu ni nante narenai desho

nee  kotoba dake ja kitto
musubarenai omoi ga aru kara
isshun mo nogasanaide
motto daite  kowareru hodo
watashi dake desho
honki no mama "KISS or KISS"

sukoshi wa kidzuiteru
yasashii dake no aijou wa
muyami ni sosoidemo
koborete hiete yuku dake

donna ni  zettai no ai wo shinjite kitemo
eien ni samenai yume wa mirenai desho

nee  kotoba dake ja kitto
michitarinai omoi ga aru kara
isshun mo hanasanaide
motto furete  kesenai hodo
watashi dake desho
nando demo "KISS or KISS"

kono mama unmei no hito to deawanakutemo
watashi to anata wa koko de deatta desho

nee  kotoba dake ja zutto
tsutawaranai omoi ga aru kara
zenbu karappo ni *****e
kocchi wo mite  uchinuite yo
watashi dake desho
honki no mama "KISS or KISS"

倖田來未-Moon Crying
yueyatu 在天空部落發表於14:36:30 | 音樂&歌詞 氣象



Moon Crying

歌手:倖田來未
作詞:Kumi Koda
作曲:miwa furuse

●日文:


君とよく歩いた
いつもの道と私
月と歩きながら
悲しいメロディー


あんな顔をさせるつもりじゃなかったの
ただ「好き」なだけなのに
君を悲しませてしまった
あの日の涙


逢いたい気持ちは
どんなに伝えても 伝えきれない
溢れ出した言葉が届くなら
君を想い 歌いたいよ

逢いたい気持ちは
どんなに伝えても 伝えきれない
また今夜も思ったことひとつ
今も君を愛してると…

逢えばわがままばかり
ときどき言い過ぎたときも
笑って許した
大人な君で


孤独に思った君に
「気付くことが出来た」なら
「そっと手、差しのべられた」なら
「ぬくもり」も「これから」も
「ふたりで…」だった?


逢いたい気持ちは
どんなに伝えても 伝えきれない
溢れ出したまた言葉が届くなら
君を想い 歌いたいよ


あの日に戻れるのならば
これ以上何もいらない
また今夜も思ったことひとつ
今も君を愛してると…

言葉に出来ない想いを
この歌で今伝えたい
溢れ出した気持ちが届くなら
君を想い歌いたいよ


今夜も大空を見上げ
月が照らすその場所へと
大切な人と共に歩きたい
ずっと ずっと 側に居たい
繋いだ手を離さないで…

●中文:

伴著傷心的旋律,
和你並肩走在灑滿月光的小道上,
本不打算讓你露出那樣複雜的表情,
只是單純的喜歡你,
那天卻讓你流下了傷心的淚。
很想見你,是怎樣的心情?
想要表達,卻又表達不盡;
滿腔的話語若能傳達到你身邊,
我將思念著你,爲你高歌!
很想見你,是怎樣的心情?
想要表達,卻又表達不盡!
今晚我又在想,
如果現在能愛你的話會是怎樣...
見面的時候,我總是任性不羁,
有時也常常說出不該說的話!
成熟穩重的你,總是一次次的笑著原諒我!
如果能察覺到你孤獨的思緒,
若能輕輕伸出雙手,那種溫暖,
將伴隨我們今後一起走下去!
很想見你,是怎樣的心情?
想要表達,卻又表達不盡;
滿腔的話語若能傳達到你身邊,
我將思念著你,爲你高歌!
如果能回到那一天,我甯願什麽都不要,
今晚我又在想,如果現在還能愛你的話會是怎樣...
無法用言語表達的思緒,我將用歌聲傳達,
滿腔的話語,若能傳達到你身邊,
我將思念著你,爲你高歌!
今晚,我仰望高空,向著那被月光灑向的大地,
和心愛的人一起走下去,
緊緊的牽著手,永遠不再分開!



●羅馬拼音:


kimi to yoku aruita
itumo no mitu to watashi
tuki to aruki nagara
kanashii merodi-
annna kao wo saseru tumori jyanakattano
tada suki nadeke nanoni
kimi wo kanashimaseteshimatta
ano hi no namida
aitai kimoti ha
donnnani tutaetemo tutaekitenai
afureda*****a kotoba ga todoku nara
kimi wo omoi utaitaiyo
aitai kimoti ha
donnnani tutaetemo tutaekitenai
nata konnya mo omottakoto hitotu
ima mo kimi wo ai*****eruto
aeba wagamama bakari
tokidoki iisugita toki mo
waratte yuru*****a
otona na kimi de
kodoku ni omotta kini ni
kituku koto ga dekita nara
sotto to sashinoberareta nara
nukumori mo korekara mo
futaride datta
aitai kimoti
konnnani tutaetemo tutaekirenai
afureda*****a mata koboba ga todokunara
kimo wo omoi utaitaiyo
anohi ni modoreru nonara
kore ijyo nani mo iranai
mata konya mo omotta koto hitotu
imamo kimiwo ai*****eruto
kotoba ni dekinai omoi wo
komo uta de ima tu taetai
afureda*****a mata koboba ga todokunara
kimo wo omoi utaitaiyo
konya mo oozora wo miage
tuki ga turasu sono basyo heto
taisetu na hito to tomoni arukitai
zutto zutto sobani itai
tunaida te wo hanasanaide....

香格里拉op
yueyatu 在天空部落發表於11:57:50 | 音樂&歌詞 氣象

キミシニタモウコトナカレ
 願君平安

作詞:岩里祐穂
作曲:本間昭光
編曲:本間昭光
歌:May'n

どんな場所で どんな声で どうしたいって
do n na ba sho de    do n na ko e de    do u shi ta i tte
愛は泣いてるんだろう
a i wa na i te ru n da ro u

身處於何地 以何種聲音 該做些什麼才好
也許愛在默默哭泣吧

そうじゃない
so u ja na i
世界はとっくに終わってるんだ
se ka i wa to kku ni o wa tte ru n da
始まりなんて見当たらない
ha ji ma ri na n te mi a ta ra na i

並非是如此的
世界將會在好久以前就已終結了
重新開始的事物也無處可尋

わかるよ
wa ka ru yo
君が見せない痛みも全部
ki mi ga mi se na i i ta mi mo ze n bu
この体で感じたいから
ko no ka ra da de ka n ji ta i ka ra

我明白了哦
你所隱藏的痛楚及你的全部
我都會用此身體去感受

自分に何が出来るかどうかなんて
ji bu n ni na ni ga  de ki ru ka do u ka na n te
走りだして初めて気づくでしょう
ha shi ri da shi te ha ji me te ki du ku de sho u

無須在意自己是否可以做出些什麼
任何事都需奔跑起來才能明白的吧

キミシニタモウコトナカレ
ki mi shi ni ta mo u ko to na ka re
闇の果て 目を凝らしたよ
ya mi no ha te    me wo ko ra shi ta yo
何処で どんな声で どうしたいって
do ko de   do n na ko e de    do u shi ta i tte
愛は泣いてるんだろう
a i wa na i te ru n da ro u

但願你不要離開這個世上
在黑暗的盡頭 視線已凝聚
在何處  以何種聲音  該做些什麼才好
也許愛在默默哭泣吧

美しい森と清からな水を忘れ 
u tsu ku shi i mo ri to ki yo ka ra na   mi zu wo wa su re
この都市は踊り始めた
ko no ma chi wa o do ri ha ji me ta

將美麗森林與清澈的水都忘卻吧
這個城市的舞動已開始了

誰一人傷つけないで生きてゆくのは
da re hi to ri ki zu tsu ke na i de i ki te yu ku no wa
むずかしいことなのですか
mu zu ka shi i ko to na no de su ka

不傷害任何人而生存下去這種事情
是一件困難的事情來的嗎

正しいことも憎しみや怒りも
ta da shi i ko to mo  ni ku shi mi ya i ka ri mo
弧描くように全て巡るけど
ko e ga ku yo u ni su be te   me gu ru ke do

端正的思緒 憎惡 以及憤怒
雖然都像畫弧般環繞了一圈

キミシニタモウコトナカレ
ki mi shi ni ta mo u ko to na ka re
君のため 倒れても這い上がる
ki mi no ta me   ta o re te mo ha i a ga ru
あの日 照らした夕陽が
a no hi   te ra shi ta yu u hi ga
交わした感情が この胸に在るから
ka wa shi ta ka n jo u ga    ko no mu ne ni a ru ka ra

但願你不要離開這個世上
為了你 即使絆倒了也要向上爬
那一天 照亮你我的夕陽
彼此交錯的感情 都遺留在我的心中

生きてみろ 愛をつなげ
i ki te mi ro   a i wo tsu na ge
とどいてる? この魂が...
to do i te ru ?  ko no ta ma shi i ga...
何処で どんな声で どうしたいって
do ko de   do n na ko e de   do u shi ta i tte
愛は泣いてる
a i wa na i te ru

嘗試活下去 將愛連起來
觸碰到了嗎? 這個靈魂…
在何處 以何種聲音 該做些什麼才好
此份愛在哭泣

キミシニタモウコトナカレ
ki mi shi ni ta mo u ko to na ka re
君のため 倒れても這い上がる
ki mi no ta me   ta o re te mo ha i a ga ru
あの日 照らした夕陽が
a no hi   te ra shi ta yu u hi ga
交わした感情が この胸に在るから
ka wa shi ta ka n jo u ga    ko no mu ne ni a ru ka ra

但願你不要離開這個世上
為了你 即使絆倒了也要向上爬
那一天 照亮你我的夕陽
彼此交錯的感情 都遺留在我的心中


BLEACH死神-OP6- ALONES
yueyatu 在天空部落發表於11:43:04 | 音樂&歌詞 氣象

 ALONES-中文歌詞:

 

作詞 大志
作曲 大志
編曲 Aqua timez
演唱 Aqua timez

你收起了淡淡的羽翼
只是因為有些疲于翱翔藍天
其實只需為自己而活
你再也不必為別人強顏歡笑

孤獨依舊不知不覺地悄悄來臨
心中搖曳著微弱的燭火
與喧鬧的晚宴 豪華的吊燈
如同兩個不同的世界
無話可說的我
要用什麼才能填補這份寂寞?
我已不知所措

如果至少能在夢中自由暢遊
那麼早已不需要那樣的天空
不必講昨日的往事完全掩蓋
也能夠走向明天

要想與曾經的自卑達成和解
其實並非那麼容易實現
如同自我意識最高處的鏡子
所映出的那一片片花瓣
儘管一次次聲嘶開竭地
呼喚著純潔無暇的真愛
卻依舊焦急難耐

在不停止迴圈的時光中
曾經的傷口也終究會漸漸癒合
可你卻不願一味等待
憧憬著無比美好而渺茫的夢想

如同傷疤脫落後新生的聳毛
你在陽光下顫抖著許下心願
其實如今你真的不必
勉強自己去愛上什麼人

有時候對於向上攀爬的人來說
這個世界會有些太過光芒眩目
當你悶悶不樂地低下雙眼之後
乾涸大地反而會為你吸去淚滴

為何我們每時每刻都感到孤獨
其實不必勉強自己接受一切
為何我們每時每刻都感到孤獨
勇氣並不是僅僅只意味著忍耐

 


 

 
日文歌詞:


折れた淡い翼 君は少し 青すぎる空に疲れただけさ 
もう谁かのためじゃなくて 自分のために笑っていいよ 
依然として忍び寄る孤独 内侧に灯るローソク 
赈わうパーティー豪华なシャンデリアとは裏腹に 
足りない言叶の洼みを何で埋めたらいいんだろう 
もうわからないや せめて梦の中 
で自由に泳げたら あんな空もいらないのに 
昨日までのことを涂り溃さなくても 明日に向かえるのに 
折れた淡い翼 君は少し青すぎる空に疲れただけさ 
もう谁かのためじゃなくて 自分のために笑っていいよ 

劣等感との和解は 简単には叶わないさ 
自意识のてっぺんに居座る镜が映す花びら 
振り绞るように 汚れた爱を叫んでみるけれど 
もどかしくて 
巡る时の中で 伤口はやがて かさぶたに変わってゆく 
君はそれを待たず とても美しく とても儚げで… 
剥がれ落ちた痕の产毛のように 阳だまりの中で震える祈り 
今は无理に 谁かの事を爱そうと思わなくていいのに 
时にこの世界は 上を向いて歩くには 少し眩しすぎるね 
沈むように 目を伏せると 渇いた地面が涙をすする 
Why do We feel so alone anytime? 
全てを受け止めなくてもいいよ 
Why do We feel so alone anytime? 
こらえることだけが勇気じゃない



羅馬拼音:


* oreta awai tsubasa kimi wa sukoshi aosugiru sora ni tsukareta dake sa
mou dareka no tame jyanakute jibun no tameni waratte ii yo

izen to*****e shinobiyoru kodoku uchigawa ni tomoru roosoku
nigiwau paatii gouka na shanderia to wa urahara ni
tarinai kotoba no kubomi wo nande umetara ii n darou
mou wakaranai ya

semete yume no naka de jiyuu ni oyogetara anna sora mo iranai no ni
kinou made no koto wo nuritsubusanakute mo asu ni mukaeru no ni

* repeat

rettoukan to no wakai wa kantan ni wa kanawanai sa
jiishiki no teppen ni isuwaru kagami ga utsusu hanabira
furishiboru youni yogoreta ai wo sakende miru keredo
modokashikute

meguru toki no naka de kizuguchi wa yagate kasabuta ni kawatte yuku
kimi wa sore wo matazu totemo utsukushiku totemo hakanage de...

hagareochita ato no ubuge no youni hidamari no naka de furueru inori
ima wa muri ni dareka no koto wo aisou to omowanakute ii no ni

toki ni kono sekai wa ue wo muite aruku ni wa sukoshi mabushisugiru ne
shizumu youni me wo fuseru to kawaita jimen ga namida wo susuru

Why do We feel so alone anytime?
subete wo uketomenakute mo ii yo
Why do We feel so alone anytime?
koraeru koto dake ga yuuki jyanai


自己寫詩˙口˙~~((一篇傷眼作~
yueyatu 在天空部落發表於13:56:23 | 呆兔傷眼作品


題目:囚禁自由



冰冷的籠子





冷漠的枷鎖




將自由束縛於其中......




夜晚安靜的口吻..




訴說著    孤獨與寂寞。




沒有自由的鳥兒...




被囚禁於.....




沉靜、憂傷的空間......




存在已沒有任何價值.....




沒有希望........失去希望........




渴望自由的夢想羽翼..........





墜落於痛苦與絕望的深淵中....................。




--------------------------------------------------------------------


噗噗~~~



寫得好爛XDDD



如果可以的話~~給點建議八xDDDDDD

""浅井夫婦でソウルイーターED""
yueyatu 在天空部落發表於16:40:42 | 影片嘎~ 氣象



他們兩個配噬魂者的這首片尾曲~

還蠻搭的˙ˇ˙+++

撲撲~還蠻溫馨的˙ˇ˙+
yueyatu 在天空部落發表於16:34:26 | 影片嘎~ 氣象





歌還蠻好聽的~

越到後面越囧~

乾布摩擦大好呀~~~

不知為啥~

看完有種心暖暖的感覺~~~
偶然間發現的˙˙"
yueyatu 在天空部落發表於22:35:16 | 影片嘎~ 氣象



光秀好囧喔xDD

感覺好像情人節特輯˙˙""(((但是政宗還是要配幸村才對呀ˋ口ˊ(?)

((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((小不點走開~~~~~((((自己被踹飛

好像很歡樂~~~~((樂轉灑小花~~((被毆死

8月2日611同學會+w+////
yueyatu 在天空部落發表於17:45:40 | 兔仔手札 氣象
姆姆~熱死了= =

觀看全文...
1 2 > 下一頁 | 最後一頁 1/2
系統公告
☆★~MUSIC~★☆
TIME☆
笨小鬼一枚
個人圖檔
ID:yueyatu
暱稱:兔仔
生日:1995/05/21
地區:亞洲

無法顯示=ˇ=+
yueyatu的留言˙ˇ˙
獨一無二˙ˇ˙+
謝謝你*˙ˇ˙*
抬槓區~(((台語
誤入歧途((?
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam 天空 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入免費註冊