そよ(かぜ)()げる  (はる)(おとず)
so-yo-ka-ze-ga-tsu-ge-ru   ha-ru-no-o-to-zu-re
咲き(みだ)れる(はな)(かお)りに(とお)(きみ)(おも)
sa-ki-da-re-ru-ha-na-no-ka-o-ri-ni to-o-i- ki-mi-wo-o-mo-u
(はる)見守(みまも)られて    (はな)()くように
ha-ru-no-hi-ni-mi-ma-mo-ra-re-te  ha-na-ga-sa-ku-yo-ni
いつかは希望(きぼう)(よう)()らすでしょう
i-tsu-ka-wa-ki-bou-no-hi-ga   te-ra-su-de-syou
それぞれに それぞれの  ()めた(みち)(ある)
so-re-zo-re-ni   so-re-zo-re-no    ki-me-ta-mi-chi-wo-a-ru-ki
いつの()微笑(ほほえ)んで
i-tsu-no-hi-ka-ho-ho-e-n-de
また()えるその(とき)まで
ma-ta-a-e-ru-so-no-to-ki-ma-de

黃昏()げる    (あき)(おとず)
ta-so-ga-re-ga-tsu-ge-ru  a-ki-no-o-to-zu-re
移り()(そら)(とお)日々(ひび)(おも)
u-tsu-ri-yu-ku-ku-re-na-i-no-so-ra-ni-to-o-i-hi-bi-wo-o-mo-u
(あき)見守(みまも)られて   (みの)()るように
a-ki-no-hi-ni-mi-ma-mo-ra-re-te  mi-no-ri-na-ru-yo-ni
いつかは(きみ)(ゆめ)     (かな)うでしょう
i-tsu-ka-wa-ki-mi-no-yu-me-mo  ka-na-u-de-syou
それぞれに それぞれの ()めた(みち)(ある)
so-re-zo-re-ni   so-re-zo-re-no    ki-me-ta-mi-chi-wo-a-ru-ki
いつの()微笑(ほほえ)んで
i-tsu-no-hi-ka-ho-ho-e-n-de
また()えるその(とき)まで
ma-ta-a-e-ru-so-no-to-ki-ma-de

あの日交(ひか)わした約束(やくそく)  (ぼく)らが()いてた
a-no-hi-ka-wa-si-ta-ya-ku-so-ku  bo-ku-ra-ga-e-ga-i-te-ta
未来(みらい)はどんな(いろ)()まるのでしょう
mi-rai-wa-don-na-i-ro-ni   so-ma-ru-no-de-syou
それぞれに それぞれの  ()めた(みち)(ある)
so-re-zo-re-ni   so-re-zo-re-no   ki-me-ta-mi-chi-wo-a-ru-ki
いつの()微笑(ほほえ)んで
i-tsu-no-hi-ka-ho-ho-e-n-de
また()えるその(とき)まで
ma-ta-a-e-ru-so-no-to-ki-ma-de

 

 

()めた(みち)(ある)
ki-me-ta-mi-chi-wo-a-ru-ki
いつの()微笑(ほほえ)んで
i-tsu-no-hi-ka-ho-ho-e-n-de
また()えるその(とき)まで
ma-ta-a-e-ru-so-no-to-ki-ma-de

 

 

 

微風告知春天來訪
紛紛綻放的花朵香氣
令人想起遠方的妳
如春日陽光守護下綻放的花朵
未來 希望之光也會照耀我們吧
我們踏上各自的
各自抉擇的道路
在未來的某日綻放笑容
直到重逢時

黃昏告知秋日到來
移轉的霞紅天空
令人想起遙遠的過去
如秋日陽光守護著成熟的果實
總有一天妳的夢想也會成真
我們踏上各自的
各自抉擇的道路
在未來的某日綻放笑容
直到重逢時

當初許下的約定
是我們心中描繪的
想像中未來的顏色
我們踏上各自的
各自抉擇的道路
在未來的某日綻放笑容
直到重逢時

 

<中文翻譯>