系統公告
管理人
個人圖檔 ID:yuugikiseki
暱稱:向映晴。

分類
閱覽人次
當日人次:
累積人次:
謝謝推薦
歡迎光臨
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > 下一頁 | 最後一頁 1/13    推薦這個部落格: 490
檢視方式: 列表 摘要
November 5, 2009

這 Romeo & Juliet 的 logo design 極美!
 
終於看了期待已久的《羅密歐與茱麗葉》的芭蕾舞劇。座位在 Stall 2 正中,左右兩側以及 Stall 2 後方竟是一個人也沒有(!),十分舒適。然則這座位對我來說卻還是有點太前了,因劇中舞蹈陣容龐大,坐在這種位置反倒不能好好觀賞群舞,兼顧舞台左右。

未知舞蹈員起初是否未習慣舞台,Act I 的 Morning Dance 稍見雜亂,就算不以腳步聲是否齊整作準,憑肉眼也能判斷紛亂程度。羅密歐(10/24那場為魏巍飾演)的存在感過於強烈,在群舞中如鶴立雞群,相對他的雙人舞或獨舞,表現稍遜。茱麗葉(劉昱瑤飾)在 Act III: The last farewell 的小失誤(橫躺在羅密歐懷中時雙腳應與地面保持水平卻滑腳了)並未影響其感情表現力。將頑皮與深情拿捏得宜,尤見於 Act I: Preparing for the Ball 與 The Nurse 的互動,及 Act III 獨舞中。

搶眼配角非 The Nurse 莫屬,這善良老實的婦人演出絕妙。全賴這角色舞得插科打諢,生鬼有趣,起點睛之用,若有留神完場謝幕,The Nurse 現身時台下鼓掌叫好之聲比哪個角色都更熱烈。


Act II: Tybalt and Mercutio fight
圖片來源:Hong Kong Ballet

特別注目的是提伯特(Tybalt)的幾場群舞比劍,報章品評「眼花繚亂、目不睱及」實在貼切。從沒在芭蕾舞劇見過如此巧妙的劍舞,交鋒鏗鏘之聲與音樂絲絲入扣,也不知花了多大功夫才練得這般合拍。

反正這次想講的非關舞蹈、音樂、佈景或服裝(整體當然好看!),而《羅密歐與茱麗葉》的故事人人耳熟能詳,此處不多述了。



Act I: Love dance
圖片來源:Hong Kong Ballet
 
《羅密歐與茱麗葉》全劇長二小時四十分鐘,分三幕。第一幕末正是著名的 Love dance,羅密歐與茱麗葉舞會後月下互訴深情的一幕。月下相見前,舞會裡茱麗葉還有顧慮,已有婚約之身當要避嫌,也遭提伯特諸多阻撓,更別談羅密歐明知對方是世仇之女了。在 Love dance 時兩人的感情方是最真切的一刻:含情脈脈的羅密歐,乍驚還喜的茱麗葉,說多浪漫有多浪漫。

然而莎翁怎可就此罷手﹖於是第二幕裡峰迴路轉,安排提伯特殺死了茂丘西奧(Mercutio),羅密歐又殺了提伯特為友報仇。縱使小情人難離難捨,但羅密歐跟茱麗葉永遠無法成為名正言順的一對。Love dance 過後便愛恨情仇糾纏不清,茱麗葉的女孩兒家心思故然難解(抑或只是 Ballet 版本沒交待清楚﹖),羅密歐在 The last farewell 中也竟似諸多顧忌了,終成悲劇收場。

時間若於 Love dance 一刻凝止,閉幕劇終,那末《羅密歐與茱麗葉》便是一首有情人終成眷屬的浪漫情詩。

談感情,除了愛,還講天時、地利、人和。感情路上有誰想擔當悲劇主角﹖似這對 Star-cross'd Lovers,也只好認命。願天下有情人都似 Love dance 中的羅密歐與茱麗葉,恰到好處。
November 1, 2009

挑了海軍藍絨布製作領子和袖口, 大大增強了華麗感。

Kaito王子修羅場 ↓


觀看全文...
October 31, 2009

Only Hope was left within her unbreakable house, she remained under the lip of the jar, and did not fly away. Before [she could], Pandora replaced the lid of the jar. This was the will of aegis-bearing Zeus the Cloudgatherer.

- Hesiod "Works and Days"


潘朵拉因一時的好奇心,故然釋盡了世間一切邪惡……但愚昧的人類啊,你們之所以終日鬱鬱寡歡、煩憂不安、痛苦難當,並不是為了這些可憎之物,而是因為留在盒子深處的希望折磨著你們。

捨棄希望吧。


October 30, 2009

這次打摺有點太誇張……可是懶惰所以不重做了。
用這種羽毛好奢侈啊!(;´Д`)

背景是本來準備Halloween送人的巧克力,可是嘴饞所以忍不住先吃了!

其他步驟在裡面↓


觀看全文...
October 27, 2009

搬遷原因在此

有些具特別意義的舊文會在這邊重貼。
以後日記會在這邊寫,還是請大家多多指教嘍。
 


October 24, 2009
因問:
卿爾嘗愛上層樓、青虛年華幾多愁?
甘苦皆盡恬秋來,無思無念亦無憂。

便答:
非干病酒未悲秋,長嗟難消恨悠悠。
花花草草由人戀,莫問黛綠幾時瘦。

(第二首才是映寫的。因沒寫文章久了,句中便取些易安詞和唱詞聊表心跡(充數)……)


於是夜裡跟一位認識已久卻甚少來往的朋友在msn上聊了很久。他說:「醫病醫心……我現在想醫命!」直如當頭棒喝;又同時,另一位朋友也在msn上叫我早點休息,說了好些關心的說話。思潮洶湧,終未能再發一語,只能回一句謝謝。

因怕自己過些時間便拿不定主意寫下去,故先留個位置在這裡作提醒。
October 3, 2009



不把官方海報貼上來,是因為不想每次點進日記時受驚。(笑
 

一直以來也很少看驚慄 / 恐怖的電影。因膽子特小,連看IIB級的拷問,也會肉緊到掩臉閉目咬緊牙關死抱著手,非常失態。《Orphan》在香港上映屬III級,理應是完全不可能在考慮之列。至於為什麼最後還是看了且大讚精彩呢,緣由是每位朋友都拿這套跟郭富城主演的《殺人犯》比較,看畢都說《Orphan》血腥位不多卻故事懸疑,適合我此類怕血人士。其實《殺人犯》我也沒看過,惟六月時看了多齣電影,放映前必播一段trailer,總覺得《殺人犯》那段佈局詭異,本是打算入場一看;可是宣傳海報上的郭富城又異常恐怖,故還是作罷。話說回來,經損友們多番慫恿後已心思思想一睹為快。有次乘車瞥見《Orphan》的海報,嘩不得了,明明只是一張女主角正面照(還十足學生相!),竟充滿超現實的氛圍。這下子是非看不可了。決定地點時間也經歷了幾番波折,最後跟老哈和 Monica 同行觀看。

最血腥的部份安排在一開場時先震撼一下觀眾,其後的故事都不講血腥,卻很殘忍。不單純靠音樂聲效嚇唬觀眾。不過要說片中令我印象深刻的聲效,倒不是那些恐怖的弦樂:記得那幕父親遁歌聲踏上樓梯,背後兩個小孩子忽而蹦跳出場追逐尖叫,才一兩秒功夫,還真收驚嚇之效。

電影佈局節奏都好,也沒有予人趕收工或拖戲之感,營造氣氛極佳,迎接尾聲時只有越來越濃厚的慌張。尤其是小女孩Esther演技了得,一個眼神已教人毛骨悚然,更別說其他過激行為了--友人觀看途中直叫"What the hell"、"OH Dxxx"諸如此類。因故事並沒有刻意用黑夜、儀式或道具賣弄恐怖才更可怕,要是在家觀看,鐵定連續幾晚不能入睡。很好奇小演員們在拍攝期間有否接受心理輔導……

值得一讚的是演 Esther 的 Isabelle Fuhrman。這個角色難度很高(有請各位看一看此部電影自然明白難處何在),小演員才十一二歲,在電影中發揮了與年齡不符、具迫力的演技,濃重的異國腔音也難不倒她,表現十分出色,當真是前途無可限量。
 

月影千草:「Isabelle...恐ろしい子!」


September 25, 2009

這首曲子是出自先前介紹過的法國電影 Faubourg 36。(Paris 36 港譯:巴黎夢劇院 台譯:放牛班快樂頌)主唱的歌女雙目靈動有神,欲語還休,搶鏡非常。此曲正是她事業大紅大紫,情感卻苦痛難當期間獻唱。當時在電影院聽得感動,還好奇問道:「聲線如此甜美,不知女演員是否『咪嘴』有人代唱﹖」後來 Google 一下,歌女原來是新晉女星 Nora Arnezeder,能歌善舞,劇中歌舞全部親身上陣。之前從未擔正主角,此劇正是其初試啼聲之作。可惜2010年 Nora 只為動畫 Louis la Chance 配音,似乎暫時沒有接拍其他劇集或電影。記得她也為香水廣告翻唱過名曲 Singin' in the Rain,看來百老匯式的音樂劇或舞台劇應該頗適合她。

反來覆去地聽這首曲子,總覺得電影翻譯欠了點什麼,感覺像是在「中譯『電影的英譯』」,於是膽粗粗翻字典試譯歌詞。因原本歌詞精簡,映擅自補充了一些詞語連接上文下理,以解決語意不通順之弊處。熟悉法語的朋友還請指點一下。m(__)m




附贈Douce演繹此曲的截圖一張w



Enterrée sous le bal(葬於舞池之下)
Nora Arnezeder
Faubourg 36 Original Soundtrack - París, París


Y'en a qui rêvent du Père Lachaise, avec un marbre, des lettres d'or
有人夢想葬在Père Lachaise [1],那裡有大理石的墓碑,還有金字銘文
Et pour faire bien dans le décors, deux ansges qui se disent des fadaises
因這些華麗裝飾,一對天使低吟著些歌功頌德的說話 [2]

Moi, si j'canne avant mon homme
我呢,要是比我的戀人 [3] 先死
par un microbe qui n'a pas d'nom
無論是因無名細菌致命
ou écrasé par un camion
還是遭貨車撞死
j'veux pas du ciel comme royaume
我才不想上天堂
j'veux pas du ciel comme royaume
我才不想上天堂

Je veux qu'les gars de la funèbre glissent mon sapin tout doucement
我希望他們悄悄地舉行葬禮
sous le parquet encore vibrant d'une série de tangos superbes
樅木舞池之下還感受到熱情探戈的顫動
Je veux entendre sur ma tête milles escarpins, milles souliers
我願傾聽上面千萬雙皮鞋與靴子的聲響
Tourner soirée et matinée
晝夜不分地旋舞 
Tourner soirée et matinée
晝夜不分地旋舞

Moi, si j'canne avant mon homme
我呢,要是比我的戀人先死
par un microbe qui n'a pas d'nom
無論是因無名細菌致命
ou écrasé par un camion
還是遭貨車撞死
j'veux pas du ciel comme royaume
我才不想上天堂
j'veux pas du ciel comme royaume
我才不想上天堂

Je veux qu'on me dépose en douce [4], sous un bal de messe sani 
我願有誰溫柔地安葬我身,於狂舞的舞池下
et la sciure en quelques poignées f'ra les étoiles de la grande ours
然後一撮撮木屑化為星星 [5]
En d'ssous je saurais quel orchestre turbine à faire de la romance
在那裡我就知道哪個樂團演奏得最浪漫
Pour que l'amour soit en gala la mort n'aura pas d'importance
所以熱鬧慶典實在教人喜愛,死亡便不再那麼重要

Moi, si j'canne avant mon homme
我呢,要是比我的戀人先死
par un microbe qui n'a pas d'nom
無論是因無名細菌致命
ou écrasé par un camion
還是遭貨車撞死
j'veux pas du ciel comme royaume
我才不想上天堂
j'veux pas du ciel comme royaume
我才不想上天堂


[1] Père Lachaise:即東部公墓(拉雪茲神父公墓),巴黎名人墓園,音樂家蕭邦、《卡門》的作者比才也長眠於此。歌詞意指「人死留名」。
[2] Fadaises 原指傻話、無意義的說話,電影裡英譯為 Sweet nothings,中譯卻翻譯成甜言蜜語,筆者以為不妥。
[3] 原文為「我的男人」,略嫌粗獷是以譯為「我的戀人」。
[4] Douce 有「溫柔」之意 ,女主角名字也叫 Douce,語帶雙關。
[5] Les étoiles de la grande ours 解作大熊座的北斗七星,但以全名入詞似乎過於冗贅,故譯文中只作「星星」。

September 21, 2009
中大場次後回家一整個人就是累,肩膀痠得要命,手指頭也隱隱作痛似的。

然後,夜裡造了個夢。

那是個大晴天,我跟兩位表哥(夢中他們是少年時的模樣)還有些朋友一起在漂亮的森林裡探險。一點也不像童話裡那種陰森荒野般,散發恐怖感或不協調感。景色是如此清澈而和諧。我們沒發出半點聲響,悄悄地越過極大的白色的、看似無人居住的別墅,發現一個大型木製遊樂場建在別墅的正後方。夢裡我們不斷嬉鬧,在木製(?)的滑梯上爬來爬去。樹皮的粗糙質感教人心安。重複地,一次又一次的從滑梯緩慢但流暢地滑落,直到我醒過來為止。

幼年時曾住在表哥家裡,當時大表哥約莫十二三歲、二表哥大概是九歲左右。母親生產後一直在當他們的家庭教師,還是小孩的我也跟表哥們的感情很好。大表哥是個開朗活潑的大男孩,家裡常說他少年時渾渾噩噩,大而化之。二表哥自幼沉默寡言,卻也是個可親之人。那個年紀的孩子應該沒太多耐性,他們卻會教我砌積木城堡,還捏小泥人讓我玩家家酒。

沒等中五畢業,大表哥便離開香港留學。他每次回香港都會帶隻玩偶給我當手信,後來想是他專注學業,漸漸就少了回來。又過了幾年,常給我補習數學的二表哥,居然也留學去了。此後大表哥娶了位韓國妻子,在澳洲落地生根,去年還添了個小寶寶;二表哥回港之後一直工作忙碌,甚少露面。

幾年來造過很多希奇古怪的夢境,在醒轉時仍擁有深刻印象的不少。因怕記不牢細節,起床後都趕緊寫下來。最近夢裡的場景豐富,每個夢都是新世界:草坪上的淡綠小屋、古舊卻裝設了升降機的地下工作室、木雕老師的石室、有著漂亮海灣的白色沙漠……這是第二趟夢到遊樂場,卻是頭一回在夢裡看到兩位表哥。不知這夢境有何意味﹖
September 17, 2009

一週三回的私影似乎讓身體超過負擔了,所以這幾天總是逃避現實不想做衣服。昨天下午到K家練琴去。家裡的鋼琴依然處於被書海淹沒的狀態,恐怕09年也是不能見光了。

本來習題是 Sound Horizon 的冥王,試彈了頭幾行總覺得非常不協調,大概像打 Last Boss 的遊戲背景音樂以鋼琴來表現實在不怎麼搭調……。於是K給我挑了 Chopin Nocturne Op.9 No.2 做讀譜練習:「這首你應該會喜歡。」一打開,嘩,整頁琴譜寫得密密麻麻一看便頭昏眼花,以のだめ的講法,看來蕭邦也是不易交往的類型呢。\(^o^)/

為了能邊看邊彈,所以在琴譜上做了一大堆記號,感覺就像以前當小學生背書做的筆記,一個小節裡擠了十來個標記。非常討厭這種讀譜的方法,可是又不懂別的途徑。若是從前的映一定絕對不幹然後隨便彈些やさしい的曲子吧。這種根性覺醒得太遲了,要是小學時有好好努力練習就好了。後來K特意放了CD,還央K示範了一遍,好讓我記住指法。雖說第一、二段的低音旋律結構幾乎如出一轍,可是兩個小時下來也只練習了大半頁,右手還是抓不緊拍子,只背熟了頭兩個小節(好慢!)。這兩個小節聽起來還不賴喔。(大概orz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > 下一頁 | 最後一頁 1/13