推薦這個部落格: 112
檢視方式: 列表 摘要
January 16, 2010
zxc123451
在天空部落發表於21:37:31 |
當我們活在ONLINE
第五章 命運的相會!十三人集結!

--────────────────────────────────
PS:旌‧萊特正式改名為,旌‧萊韃
為了練功的我們,來到了新副本,『悲鳴之森』,偶然的看到有人被怪追,好心的我們幫對方解決了怪物後,他卻以為我們要搶怪(誰知道你拖火車!)。
「放馬過來吧!」狼獸人挑釁的說著,也讓我們展開了戰鬥。
我們的戰鬥一觸即發…
青空のナミダ 青空之淚
作詞:高橋瞳、渡辺なつみ 作曲:田中秀典 編曲:安原兵衛 歌:高橋瞳
ひとりきり暗闇の中 君の涙の意味を知った
獨自一個人在黑暗中 知道了你眼淚的意義
願う場所踏み出したけど 誰も傷つけたくなくて
雖然朝向願望之地邁進 不想傷害到任何人
海を渡る風は今日も 迷わずに明日に向かうのに
越過海洋的風依舊 不知所措地朝明天吹去
心はどうして 動き出せない
卻為何遲遲無法動心
どんな運命が 待っているんだろう
無論是什麼樣的命運在等待著我
悔やみたくないよ 生まれたこと
也要毫無悔恨的活下去
悲しみの中に 勇気がある
悲傷之中仍舊帶著勇氣
輝きつかむと 信じている
相信一定能夠抓住光芒
降りしきる 青空のナミダ
不停降下的 青空的淚水
いつの日か 笑顔に変えるよ
總有一天 一定可以改變成笑容
急ぎ足追い掛けた風 指の間を擦り抜けてく
快步追逐的風 還是從指縫間溜去
信じることまだ恐いけど とどまることはもうしない
因為相信 還是令人畏懼 於是不再做毫無進展的事情
月がそっと肩を叩き 水面映してくれた月道(きいろみち)
月光輕拍著肩膀 照映在水面的月道上
迷うことさえ 忘れてゆくよ
甚至將迷惑的事物忘記了
何もない明日が 待っていても
即使是一無所有的明天在等待著我
何かを生み出す 手があるから
還是擁有可以創造出東西的雙手
決められた道も 変えてゆける
被注定的道路 依舊能夠改變
強い想い今 込み上げてる
此刻強烈的這樣感覺到
零れてた 青空のナミダ
所流下的 青空的眼淚
明日には きっと晴れるから
到了明天 一定會放晴
見上げた先へと 歩き出せるはず
在抬頭仰望天空之前 應該能先踏出步伐
どこまでも行ける 自分失くさないなら
就算到了任何地方 也不會迷失自我
どんな運命が 待っているんだろう
無論是什麼樣的命運在等待著我
悔やみたくないよ 生まれたこと
也要毫無悔恨的活下去
悲しみの中に 勇気がある
悲傷之中仍舊帶著勇氣
輝きつかむと 信じている
相信一定能夠抓住光芒
降りしきる 青空のナミダ
不停降下的 青空的淚水
いつの日か 笑顔に変えるよ
總有一天 一定可以改變成笑容
--────────────────────────────────

觀看全文...

--────────────────────────────────
PS:旌‧萊特正式改名為,旌‧萊韃
為了練功的我們,來到了新副本,『悲鳴之森』,偶然的看到有人被怪追,好心的我們幫對方解決了怪物後,他卻以為我們要搶怪(誰知道你拖火車!)。
「放馬過來吧!」狼獸人挑釁的說著,也讓我們展開了戰鬥。
我們的戰鬥一觸即發…
青空のナミダ 青空之淚
作詞:高橋瞳、渡辺なつみ 作曲:田中秀典 編曲:安原兵衛 歌:高橋瞳
ひとりきり暗闇の中 君の涙の意味を知った
獨自一個人在黑暗中 知道了你眼淚的意義
願う場所踏み出したけど 誰も傷つけたくなくて
雖然朝向願望之地邁進 不想傷害到任何人
海を渡る風は今日も 迷わずに明日に向かうのに
越過海洋的風依舊 不知所措地朝明天吹去
心はどうして 動き出せない
卻為何遲遲無法動心
どんな運命が 待っているんだろう
無論是什麼樣的命運在等待著我
悔やみたくないよ 生まれたこと
也要毫無悔恨的活下去
悲しみの中に 勇気がある
悲傷之中仍舊帶著勇氣
輝きつかむと 信じている
相信一定能夠抓住光芒
降りしきる 青空のナミダ
不停降下的 青空的淚水
いつの日か 笑顔に変えるよ
總有一天 一定可以改變成笑容
急ぎ足追い掛けた風 指の間を擦り抜けてく
快步追逐的風 還是從指縫間溜去
信じることまだ恐いけど とどまることはもうしない
因為相信 還是令人畏懼 於是不再做毫無進展的事情
月がそっと肩を叩き 水面映してくれた月道(きいろみち)
月光輕拍著肩膀 照映在水面的月道上
迷うことさえ 忘れてゆくよ
甚至將迷惑的事物忘記了
何もない明日が 待っていても
即使是一無所有的明天在等待著我
何かを生み出す 手があるから
還是擁有可以創造出東西的雙手
決められた道も 変えてゆける
被注定的道路 依舊能夠改變
強い想い今 込み上げてる
此刻強烈的這樣感覺到
零れてた 青空のナミダ
所流下的 青空的眼淚
明日には きっと晴れるから
到了明天 一定會放晴
見上げた先へと 歩き出せるはず
在抬頭仰望天空之前 應該能先踏出步伐
どこまでも行ける 自分失くさないなら
就算到了任何地方 也不會迷失自我
どんな運命が 待っているんだろう
無論是什麼樣的命運在等待著我
悔やみたくないよ 生まれたこと
也要毫無悔恨的活下去
悲しみの中に 勇気がある
悲傷之中仍舊帶著勇氣
輝きつかむと 信じている
相信一定能夠抓住光芒
降りしきる 青空のナミダ
不停降下的 青空的淚水
いつの日か 笑顔に変えるよ
總有一天 一定可以改變成笑容
--────────────────────────────────

觀看全文...
January 10, 2010
98年11月10日高雄市關懷流浪動物協會,從繁殖場業主手中救下了數以百計的受虐狗,殘忍的繁殖場,將銷售較差的犬種,一率斷水斷食,活活餓死……死掉後全都拖出來,小一點的就打包丟在水溝裡,大一點的就隨手將牠棄置在狗場的一角,任其腐爛….
已經死亡發臭的狗屍體
許多籠子裡的狗狗就連這樣的餿水都沒得吃
為什麼會有棉花在籠子裡呢?走近一看才驚覺這是一具只剩皮毛及不成形的屍體...
柯基、狼犬、梗犬全都擠在一起。
●詳見原文【狗間煉獄.凌遲處死】
目前救援行動後已使狗兒重獲自由,其中七成的狗兒都患有疾病,
龐大的醫療與飼料支出都讓協助救援的協會難以負荷,目前狗兒們即將斷炊、將無法醫病,
希望大家不要遺忘這些狗兒,請接力的用你的力量將此訊息轉PO出去。
痞客邦正為狗兒們發起10萬串連捐10萬飼料活動,
邀請希爾思一同為每一筆串連文章捐出1元飼料費,希望能拋磚引玉,透過你手中的滑鼠,
將狗兒們需要物資、救命的飼料營養品、善款等資訊傳遞出去,一起有錢出錢、有力出力。
●請點我進入串連


你我的轉貼訊息只是微薄之力,也可能是一狗兒們求生的一現曙光,
請大家幫忙這些可憐的小生命,無論是捐物資、善款幫忙,都請不要忽視自己的力量,
縱使只是棉薄之力,凝聚微薄的力量就能匯集成幫助狗兒們的大力量。
協會目前極需協助:
1.營養補給品,及維他命注射液
2.募集飼料、罐頭
3.認養或助養
4.募集結紮及醫療善款
5.您的轉貼募集資訊,讓更多有心想要協助或認養的善心人士能夠參與
串連活動網址:http://emkt.pixnet.net/blog
串連貼紙:

已經死亡發臭的狗屍體
許多籠子裡的狗狗就連這樣的餿水都沒得吃
為什麼會有棉花在籠子裡呢?走近一看才驚覺這是一具只剩皮毛及不成形的屍體...
柯基、狼犬、梗犬全都擠在一起。●詳見原文【狗間煉獄.凌遲處死】
目前救援行動後已使狗兒重獲自由,其中七成的狗兒都患有疾病,
龐大的醫療與飼料支出都讓協助救援的協會難以負荷,目前狗兒們即將斷炊、將無法醫病,
希望大家不要遺忘這些狗兒,請接力的用你的力量將此訊息轉PO出去。
痞客邦正為狗兒們發起10萬串連捐10萬飼料活動,
邀請希爾思一同為每一筆串連文章捐出1元飼料費,希望能拋磚引玉,透過你手中的滑鼠,
將狗兒們需要物資、救命的飼料營養品、善款等資訊傳遞出去,一起有錢出錢、有力出力。
●請點我進入串連


你我的轉貼訊息只是微薄之力,也可能是一狗兒們求生的一現曙光,
請大家幫忙這些可憐的小生命,無論是捐物資、善款幫忙,都請不要忽視自己的力量,
縱使只是棉薄之力,凝聚微薄的力量就能匯集成幫助狗兒們的大力量。
協會目前極需協助:
1.營養補給品,及維他命注射液
2.募集飼料、罐頭
3.認養或助養
4.募集結紮及醫療善款
5.您的轉貼募集資訊,讓更多有心想要協助或認養的善心人士能夠參與
串連活動網址:http://emkt.pixnet.net/blog
串連貼紙:

January 8, 2010
我的壞壞狼室友 第一節 噩夢降臨…
作者:幻月
密碼提示:小說名稱
--────────────────────────────────
注意事項
1‧18X指定
2‧有設密碼
3‧請搭配BGM食用
--────────────────────────────────

圖 BY 虎謙‧幸悟
作者的話:你們這些邪惡的人=w=害我最近都變成打h小說
謎:那是你愛打吧…
作者的話:(無視)設定沒有特別在說誰嘎=w=這一切都是巧合~設定是1個月前就設定好的xdd
謎:有必要特別解釋嗎?你這樣反而會…
作者的話:吵死了…再說吵你魷魚!
天:那以後就是天音的天下!
地:地音也不錯!
謎:死!(將天與地踹飛)
作者的話:圖是阿虎畫的,跟我一樣糟糕~所以同罪!
阿虎:我不是邪惡之人啊!!!!!
作者的話:是虎~(爆炸
----──────────────────────────────
我的名字叫做黃易翔…
16歲虎獸人族,
從小就很聰明~
我是如何被發現我是天才的呢?
是因為考高中時的考試,
其中混雜著連大學生都無法解開的題目,
但我卻拿到滿分高分,
經過政府的測驗,
發現我的智商已經超越了成人甚至是碩士,
但為了觀察,
今天我踏進了我們這個國家最高級的大學!
『米迪爾斯』原本以為是夢想起飛的第一步…沒想到卻是惡夢的開始…
----──────────────────────────────
偽OP
俺の下であがけ 在我身下掙扎
作詞:Alice Blue&陣內 作曲:hi-thpeque 編曲:hi-thpeque 歌:(緑川光
遠い記憶眠る街の片隅(sumi)で
在久遠記憶沉眠的街道一角
擦(su)れ違ったお前 汚(kega)れ無き瞳
擦身而過的你 純潔無穢的雙瞳
狙(nera)い 定め 落とし
挑上目標 決定勝負 讓你墜落
俺の腕へ抱(ida)く
來我的懷中被擁抱
他の誰にも渡さない 心も体も
絕不讓給任何人 不論身心
熱いその体 組(fu)み敷(shi)くまで
直到將你熾熱的身體 壓在身下為止
何処までも 追い込んでく
我會追趕你 直到天涯海角
翼破られて 絶望に染めれば
若是羽翼被扯破 染上絕望的色彩
抜け出せはしないさ
就再也無法逃脫
火照(hotera)せて焦(ji)らした体 震えだす
被挑逗而火熱焦躁的身體 開始顫抖
舌(shita)先で溶かして 熱さ 飲み下(kuda)す
將在舌尖溶化的 溫熱 一飲而盡
腕すぐて押さえ込む
用手腕將你箝制
俺を教えてやる 闇に染め上げ焼き尽くす
讓我來告訴你 染上黑暗被燃燒殆盡的
お前の全てを
你的一切
甘く上がる声 あられもなく
甜美高揚的叫聲 羞恥的姿態
所有者の名前を呼ぶ
呼喊所有者的名字
泣いて嫌(iya)がって壊れそうな心
哭泣不從即將崩壞的心
俺に明け渡すがいい
只要直接交給我即可
(絶望という名の運命を与えよう)
(賜與你名為絕望的命運吧)
お前の何もかも 鎖(kusari)で縛(shiba)りつけ
將你的所有 用鎖緊緊束縛
全てを奪い尽くしたい
想把一切強奪殆盡
欲望の果てに
直到慾望的盡頭
そう 任せればいい 委(yuda)ねればいい
沒錯 全都交給我吧 只要委身於我
抵抗(teiko)など ただの愛撫(aibu)
任何抵抗 都只是愛撫
深(fuka)く傷ついて 絶望に抱(da)かれて
負傷累累 被絕望擁抱
俺の下であがけ
在我身下掙扎
觀看全文...
作者:幻月
密碼提示:小說名稱
--────────────────────────────────
注意事項
1‧18X指定
2‧有設密碼
3‧請搭配BGM食用
--────────────────────────────────

圖 BY 虎謙‧幸悟
作者的話:你們這些邪惡的人=w=害我最近都變成打h小說
謎:那是你愛打吧…
作者的話:(無視)設定沒有特別在說誰嘎=w=這一切都是巧合~設定是1個月前就設定好的xdd
謎:有必要特別解釋嗎?你這樣反而會…
作者的話:吵死了…再說吵你魷魚!
天:那以後就是天音的天下!
地:地音也不錯!
謎:死!(將天與地踹飛)
作者的話:圖是阿虎畫的,跟我一樣糟糕~所以同罪!
阿虎:我不是邪惡之人啊!!!!!
作者的話:是虎~(爆炸
----──────────────────────────────
我的名字叫做黃易翔…
16歲虎獸人族,
從小就很聰明~
我是如何被發現我是天才的呢?
是因為考高中時的考試,
其中混雜著連大學生都無法解開的題目,
但我卻拿到滿分高分,
經過政府的測驗,
發現我的智商已經超越了成人甚至是碩士,
但為了觀察,
今天我踏進了我們這個國家最高級的大學!
『米迪爾斯』原本以為是夢想起飛的第一步…沒想到卻是惡夢的開始…
----──────────────────────────────
偽OP
俺の下であがけ 在我身下掙扎
作詞:Alice Blue&陣內 作曲:hi-thpeque 編曲:hi-thpeque 歌:(緑川光
遠い記憶眠る街の片隅(sumi)で
在久遠記憶沉眠的街道一角
擦(su)れ違ったお前 汚(kega)れ無き瞳
擦身而過的你 純潔無穢的雙瞳
狙(nera)い 定め 落とし
挑上目標 決定勝負 讓你墜落
俺の腕へ抱(ida)く
來我的懷中被擁抱
他の誰にも渡さない 心も体も
絕不讓給任何人 不論身心
熱いその体 組(fu)み敷(shi)くまで
直到將你熾熱的身體 壓在身下為止
何処までも 追い込んでく
我會追趕你 直到天涯海角
翼破られて 絶望に染めれば
若是羽翼被扯破 染上絕望的色彩
抜け出せはしないさ
就再也無法逃脫
火照(hotera)せて焦(ji)らした体 震えだす
被挑逗而火熱焦躁的身體 開始顫抖
舌(shita)先で溶かして 熱さ 飲み下(kuda)す
將在舌尖溶化的 溫熱 一飲而盡
腕すぐて押さえ込む
用手腕將你箝制
俺を教えてやる 闇に染め上げ焼き尽くす
讓我來告訴你 染上黑暗被燃燒殆盡的
お前の全てを
你的一切
甘く上がる声 あられもなく
甜美高揚的叫聲 羞恥的姿態
所有者の名前を呼ぶ
呼喊所有者的名字
泣いて嫌(iya)がって壊れそうな心
哭泣不從即將崩壞的心
俺に明け渡すがいい
只要直接交給我即可
(絶望という名の運命を与えよう)
(賜與你名為絕望的命運吧)
お前の何もかも 鎖(kusari)で縛(shiba)りつけ
將你的所有 用鎖緊緊束縛
全てを奪い尽くしたい
想把一切強奪殆盡
欲望の果てに
直到慾望的盡頭
そう 任せればいい 委(yuda)ねればいい
沒錯 全都交給我吧 只要委身於我
抵抗(teiko)など ただの愛撫(aibu)
任何抵抗 都只是愛撫
深(fuka)く傷ついて 絶望に抱(da)かれて
負傷累累 被絕望擁抱
俺の下であがけ
在我身下掙扎
觀看全文...
系統公告
奏者之歌
獸獸分類~
- 小說 (6)
- 公告 (1)
- 娛樂 (1)
- 未分類 (1)

來訪獸同好
當日人次:
累積人次:
累積人次:
好時光貼曆
獸民心聲
- kid7759:
私密留言 - g1251463:
哈哈柔一ㄉ反射神經真快... - catmonth:
喔喔!!好棒喔!! ... - kane3221:
我不知道為什麼覺得好羨... - moritashyuhei:
在下前來留言啦!~XD...
您進入了獸人部落
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam 天空 本身立場。




























































